Gaius Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton)
Editions and translations: Latin (ed. E. T. Merrill) | English (ed. Sir Richard Francis Burton) | English (ed. Leonard C. Smithers)
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
Love we (my Lesbia!) and live we our day,
While all stern sayings crabbed sages say,
At one doit's value let us price and prize!
The Suns can westward sink again to rise
[5] But we, extinguished once our tiny light,
Perforce shall slumber through one lasting night!
Kiss me a thousand times, then hundred more,
Then thousand others, then a new five-score,
Still other thousand other hundred store.
[10] Last when the sums to many thousands grow,
The tale let's trouble till no more we know,
Nor envious wight despiteful shall misween us
Knowing how many kisses have been kissed between us.
There are a total of 28 comments on and cross references to this page.
Further comments from E. T. Merrill, Commentary on Catullus:
poem 5 (general note)
poem 5, line 1: vivamus
poem 5, line 1: mea Lesbia
poem 5, line 10: fecerīmus
poem 5, line 11: conturbabimus
poem 5, line 11: ne sciamus
poem 5, line 12: invidere
poem 5, line 13: tantum
poem 5, line 2: rumores
poem 5, line 2: senum severiorum
poem 5, line 3: unius aestimemus assis
poem 5, line 4 (general note)
poem 5, line 5: brevis lux
poem 5, line 7: basia
poem 5, line 7: deinde
poem 5, line 9: usque
Cross references from E. T. Merrill, Commentary on Catullus:
* [Lesbia.]
* [Poems.]
* [Poems.]
* [Metres.]
*
*
*
*: da mi basia;
*
Cross references from Sulpicia, Carmina Omnia (ed. Anne Mahoney):
* [Commentary]: Vivamus, mea Lesbia, atque amemus
Cross references from Anne Mahoney, Overview of Latin Syntax:
dat [Dative]: Nobis... nox est perpetua una dormienda
part [Participles]: Nobis... nox est perpetua una dormienda
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Catul.+5.1
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Catullus. Carmina. Sir Richard Francis Burton. trans. London. For translator for private use. 1894. OCLC: 878062
|