Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    poem (default)

    Contents:
  • Poem 1: DEDICATION TO CORNELIUS NEPOS
  • Poem 2: LESBIA'S SPARROW
  • Poem 3: ON THE DEATH OF LESBIA'S SPARROW
  • Poem 4: ON HIS PINNACE
  • Poem 5: TO LESBIA, (OF LESBOS-CLODIA?)
  • Poem 6: TO FLAVIUS: MIS-SPEAKING HIS MISTRESS
  • Poem 7: TO LESBIA STILL BELOVED
  • Poem 8: TO HIMSELF RECOUNTING LESBIA'S INCONSTANCY
  • Poem 9: TO VERANIUS RETURNED FROM TRAVEL
  • Poem 10: HE MEETS VARUS AND MISTRESS
  • Poem 11: A PARTING INSULT TO LESBIA
  • Poem 12: TO M. ASINIUS WHO STOLE NAPERY
  • Poem 13: FABULLUS IS INVITED TO A POET'S SUPPER
  • Poem 14: TO CALVUS, ACKNOWLEDGING HIS POEMS
  • Poem 14b
  • Poem 15: TO AURELIUS—HANDS OFF THE BOY!
  • Poem 16: TO AURELIUS AND FURIUS IN DEFENCE OF HIS MUSE'S HONESTY
  • Poem 17: OF A "PREDESTINED" HUSBAND
  • Poem 18: TO PRIAPUS, THE GARDEN-GOD
  • Poem 19: To PRIAPUS
  • Poem 20: To PRIAPUS
  • Poem 21: To AURELIUS THE SKINFLINT
  • Poem 22: To VARUS ABUSING SUFFENUS
  • Poem 23: TO FURIUS SATIRICALLY PRAISING HIS POVERTY
  • Poem 24: TO JUVENTIUS CONCERNING THE CHOICE OF A FRIEND
  • Poem 25: ADDRESS TO THALLUS THE NAPERY-THIEF
  • Poem 26: CATULLUS CONCERNING HIS VILLA
  • Poem 27: TO HIS CUP-BOY
  • Poem 28: TO FRIENDS ON RETURN FROM TRAVEL
  • Poem 29: TO CAESAR OF MAMURRA, CALLED MENTULA
  • Poem 30: To ALFENUS THE PERJUROR
  • Poem 31: ON RETURN TO SIRMIO AND HIS VILLA
  • Poem 32: CRAVING IPSITHILLA'S LAST FAVOURS
  • Poem 33: ON THE VIBENNII-BATH-THIEVES
  • Poem 34: HYMN TO DIANA
  • Poem 35: AN INVITATION TO POET CECILIUS
  • Poem 36: ON "THE ANNALS "—A SO-CALLED POEM OF VOLUSIUS
  • Poem 37: TO THE FREQUENTERS OF A LOW TAVERN
  • Poem 38: A COMPLAINT TO CORNIFICIUS
  • Poem 39: ON EGNATIUS OF THE WHITE TEETH
  • Poem 40: THREATENING RAVIDUS WHO STOLE HIS MISTRESS
  • Poem 41: ON MAMURRA'S MISTRESS
  • Poem 42: ON A STRUMPET WHO STOLE HIS TABLETS
  • Poem 43: To MAMURRA'S MISTRESS
  • Poem 44: CATULLUS TO HIS OWN FARM
  • Poem 45: ON ACME AND SEPTUMIUS
  • Poem 46: HIS ADIEUX TO BITHYNIA
  • Poem 47: TO PORCIUS AND SOCRATION
  • Poem 48: TO JUVENTIUS
  • Poem 49: TO MARCUS TULLIUS CICERO
  • Poem 50: TO HIS FRIEND LICINIUS
  • Poem 51: TO LESBIA
  • Poem 52: CATULLUS TO HIMSELF
  • Poem 53: A JEST CONCERNING CALVUS
  • Poem 54: To JULIUS CAESAR(?)
  • Poem 55: OF HIS FRIEND CAMERIUS
  • Poem 56: TO CATO, DESCRIBING A "BLACK JOKER."
  • Head 57
  • Poem 57: ON MAMURRA AND JULIUS CAESAR
  • Poem 58: ON LESBIA WHO ENDED BADLY
  • Poem 59: ON RUFA
  • Poem 60: TO A CRUEL CHARMER
  • Poem 61: Epithalamium On Vinia And Manlius
  • Poem 62: Nuptial Song By Youths And Damsels
  • Epithalamium
  • Poem 63: THE ADVENTURES OF ATYS
  • Poem 64: Marriage of Peleus and Thetis
  • Poem 65: TO HORTALUS LAMENTING A LOST BROTHER.
  • Poem 66: (LOQUITUR) BERENICE'S LOCK.
  • Poem 67: DIALOGUE CONCERNING CATULLUS AT A HARLOT'S DOOR.
  • Poem 68: To MANIUS ON VARIOUS MATTERS.
  • Poem 69: TO RUFUS THE FETID.
  • Poem 70: ON WOMAN'S INCONSTANCY.
  • Poem 71: TO VERRO.
  • Poem 72: TO LESBIA THE FALSE.
  • Poem 73: OF AN INGRATE.
  • Poem 74: OF GELLIUS.
  • Poem 75
  • Poem 76: IN SELF-GRATULATION.
  • Poem 77: TO RUFUS, THE TRAITOR FRIEND.
  • Poem 78: OF GALLUS.
  • Poem 79: OF LESBIUS.
  • Poem 80: TO GELLIUS.
  • Poem 81: TO JUVENTIUS.
  • Poem 82: TO QUINTIUS.
  • Poem 83: OF LESBIA's HUSBAND.
  • Poem 84: ON ARRIUS, A ROMAN 'ARRY.
  • Poem 85: HOW THE POET LOVES
  • Poem 86: OF QUINTIA.
  • Poem 87: TO LESBIA.
  • Poem 88: TO GELLIUS.
  • Poem 89: ON GELLIUS.
  • Poem 90: ON GELLIUS.
  • Poem 91: TO GELLIUS.
  • Poem 92: ON LESBIA.
  • Poem 93: ON JULIUS CAESAR.
  • Poem 94: AGAINST MENTULA (MAMURRA).
  • Poem 95: ON THE "ZMYRNA" OF THE POET CINNA.
  • Poem 96: TO CALVUS ANENT DEAD QUINTILIA.
  • Poem 97: ON AEMILIUS THE FOUL.
  • Poem 98: TO VICTIUS THE STINKARD.
  • Poem 99: TO JUVENTIUS.
  • Poem 100: ON CAELIUS AND QUINTIUS.
  • Poem 101: ON THE BURIAL OF HIS BROTHER.
  • Poem 102: TO CORNELIUS.
  • Poem 103: TO SILO.
  • Poem 104: CONCERNING LESBIA.
  • Poem 105: ON MAMURRA.
  • Poem 106: THE AUCTIONEER AND THE FAIR BOY.
  • Poem 107: TO LESBIA RECONCILED.
  • Poem 108: ON COMINIUS.
  • Poem 109: TO LESBIA ON HER VOW OF CONSTANCY.
  • Poem 110: TO AUFILENA.
  • Poem 111: TO THE SAME.
  • Poem 112: ON NASO.
  • Poem 113: TO CINNA.
  • Poem 114: ON MAMURRA'S SQUANDERING.
  • Poem 115: OF THE SAME.
  • Poem 116: TO GELLIUS THE CRITIC.
  • Gaius Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton)

    Editions and translations: Latin (ed. E. T. Merrill) | English (ed. Sir Richard Francis Burton) | English (ed. Leonard C. Smithers)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    poem=2:line=8 poem=3:line=13 poem=4:line=15 poem=5:line=7 poem=6:line=13 poem=8:line=2 poem=9:line=2 poem=10:line=10 poem=10:line=31 poem=11:line=15 poem=12:line=11 poem=13:line=12 poem=14:line=19 poem=15:line=10 poem=16:line=11 poem=17:line=16 poem=19:line=5 poem=20:line=2 poem=21 poem=22:line=6 poem=23:line=5 poem=23:line=25 poem=25:line=5 poem=27:line=6 poem=29:line=1 poem=29:line=21 poem=31:line=3 poem=32:line=10 poem=34:line=8 poem=35:line=4 poem=36:line=5 poem=37:line=4 poem=38:line=4 poem=39:line=14 poem=41:line=3 poem=42:line=14 poem=44 poem=44:line=20 poem=45:line=19 poem=46:line=11 poem=49:line=4 poem=50:line=16 poem=51:line=14 poem=54:line=5 poem=55:line=25 poem=56:line=1 poem=58:line=1 poem=59:line=4 poem=61:line=13 poem=61:line=38 poem=61:line=62 poem=61:line=87 poem=61:line=112 poem=61:line=136 poem=61:line=161 poem=61:line=185 poem=61:line=210 poem=62 poem=62:line=19 poem=62:line=35 poem=62:line=56 poem=63:line=5 poem=63:line=30 poem=63:line=55 poem=63:line=79 poem=64:line=9 poem=64:line=33 poem=64:line=58 poem=64:line=82 poem=64:line=105 poem=64:line=129 poem=64:line=154 poem=64:line=178 poem=64:line=202 poem=64:line=227 poem=64:line=251 poem=64:line=274 poem=64:line=298 poem=64:line=320 poem=64:line=337 poem=64:line=355 poem=64:line=371 poem=64:line=394 poem=65:line=9 poem=66:line=6 poem=66:line=31 poem=66:line=55 poem=66:line=80 poem=67:line=6 poem=67:line=21 poem=67:line=39 poem=68:line=13 poem=68:line=37 poem=68:line=62 poem=68:line=87 poem=68:line=111 poem=68:line=136 poem=68:line=160 poem=71:line=4 poem=74:line=2 poem=76:line=15 poem=78 poem=81 poem=84:line=2 poem=87:line=1 poem=90:line=1 poem=93 poem=96:line=4 poem=98:line=6 poem=100:line=5 poem=103 poem=107:line=5 poem=110:line=3 poem=114:line=2

    Table of ContentsGo to Previous Next

    To VARUS ABUSING SUFFENUS

    Varus, yon wight Suffenus known to thee
    Fairly for wit, free talk, urbanity,
    The same who scribbles verse in amplest store--
    Methinks he fathers thousands ten or more
    [5] Indited not as wont on palimpsest,
    But paper-royal, brand-new boards, and best
    Fresh bosses, crimson ribbands, sheets with lead
    Ruled, and with pumice-powder all well polished.
    These as thou readest, seem that fine, urbane
    [10] Suffenus, goat-herd mere, or ditcher-swain
    Once more, such horrid change is there, so vile.
    What must we wot thereof? a Droll erst while,
    Or (if aught) cleverer, he with converse meets,
    He now in dullness, dullest villain beats
    Forthright on handling verse, nor is the wight
    [15] Ever so happy as when verse he write:
    So self admires he with so full delight.
    In sooth, we all thus err, nor man there be
    But in some matter a Suffenus see
    Thou canst: his lache allotted none shall lack
    [20] Yet spy we nothing of our back-borne pack.


    There are a total of 58 comments on and cross references to this page.

    Further comments from E. T. Merrill, Commentary on Catullus:
    poem 22 (general note)
    poem 22, line 1: Suffenus
    poem 22, line 1: Vare
    poem 22, line 1: probe nosti
    poem 22, line 10: unus
    poem 22, line 11 (general note)
    poem 22, line 11: abhorret ac mutat
    poem 22, line 12: modo
    poem 22, line 12: scurra
    poem 22, line 13: aut si quid
    poem 22, line 13: tritius
    poem 22, line 14: infaceto rure
    poem 22, line 15: simul
    poem 22, line 16: aeque est
    poem 22, line 18 (general note)
    poem 22, line 2 (general note)
    poem 22, line 20: attributus
    poem 22, line 20: error
    poem 22, line 21 (general note)
    poem 22, line 3: idem
    poem 22, line 3: longe plurimos
    poem 22, line 4: milia
    poem 22, line 4: aut … aut
    poem 22, line 5: sic
    poem 22, line 5: ut fit
    poem 22, line 5: palimpsesto
    poem 22, line 6: relata
    poem 22, line 6: chartae regiae
    poem 22, line 6: noui libri
    poem 22, line 7: umbilici
    poem 22, line 7: lora
    poem 22, line 7: rubra membrana
    poem 22, line 8: derecta plumbo
    poem 22, line 8: pumice omnia aequata
    poem 22, line 9: legas
    poem 22, line 9: bellus

    Cross references from E. T. Merrill, Commentary on Catullus:
    * [Friends and foes.]
    * [Metres.]
    *
    *
    * [Prosody.]
    *
    *
    *
    *
    *
    * [Metres.]
    *
    *
    *
    *
    *: novi libri
    *
    *: derecta plumbo

    Cross references from Harry Thurston Peck, Harpers Dictionary of Classical Antiquities (1898):
    palimpsest [Palimpsest]
    * [Papyrus Plant.]
    plumbum [Plumbum]

    Cross references from Charles Simmons, The Metamorphoses of Ovid, Books XIII and XIV:
    14, 770


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Catul.+22.1

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Catullus. Carmina. Sir Richard Francis Burton. trans. London. For translator for private use. 1894.
    OCLC: 878062


    Previous Next