Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    poem (default)

    Contents:
  • Poem 1: MELIBOEUS TITYRUS
  • Poem 2: ALEXIS
  • Poem 3: MENALCAS DAMOETAS PALAEMON
  • Poem 4: POLLIO
  • Poem 5: MENALCAS MOPSUS
  • Poem 6: TO VARUS
  • Poem 7: MELIBOEUS CORYDON THYRSIS
  • Poem 8: TO POLLIO. DAMON ALPHESIBOEUS
  • Poem 9: LYCIDAS MOERIS
  • Poem 10: GALLUS
  • P. Vergilius Maro, Eclogues (ed. J. B. Greenough)

    Editions and translations: Latin (ed. J. B. Greenough) | English (ed. J. B. Greenough)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10

    Table of ContentsGo to Previous Next

    ALEXIS

    the shepherd Corydon with love was fired
    for fair Alexis, his own master's joy:
    no room for hope had he, yet, none the less,
    the thick-leaved shadowy-soaring beech-tree grove
    still would he haunt, and there alone, as thus,
    to woods and hills pour forth his artless strains.
    “Cruel Alexis, heed you naught my songs?
    Have you no pity? you'll drive me to my death.
    Now even the cattle court the cooling shade
    and the green lizard hides him in the thorn:
    now for tired mowers, with the fierce heat spent,
    pounds Thestilis her mess of savoury herbs,
    wild thyme and garlic. I, with none beside,
    save hoarse cicalas shrilling through the brake,
    still track your footprints 'neath the broiling sun.
    Better have borne the petulant proud disdain
    of Amaryllis, or Menalcas wooed,
    albeit he was so dark, and you so fair!
    Trust not too much to colour, beauteous boy;
    white privets fall, dark hyacinths are culled.
    You scorn me, Alexis, who or what I am
    care not to ask--how rich in flocks, or how
    in snow-white milk abounding: yet for me
    roam on Sicilian hills a thousand lambs;
    summer or winter, still my milk-pails brim.
    I sing as erst Amphion of Circe sang,
    what time he went to call his cattle home
    on Attic Aracynthus. Nor am I
    so ill to look on: lately on the beach
    I saw myself, when winds had stilled the sea,
    and, if that mirror lie not, would not fear
    daphnis to challenge, though yourself were judge.
    Ah! were you but content with me to dwell.
    Some lowly cot in the rough fields our home,
    shoot down the stags, or with green osier-wand
    round up the straggling flock! There you with me
    in silvan strains will learn to rival Pan.
    Pan first with wax taught reed with reed to join;
    for sheep alike and shepherd Pan hath care.
    Nor with the reed's edge fear you to make rough
    your dainty lip; such arts as these to learn
    what did Amyntas do?--what did he not?
    A pipe have I, of hemlock-stalks compact
    in lessening lengths, Damoetas' dying-gift:
    ‘Mine once,’ quoth he, ‘now yours, as heir to own.’
    Foolish Amyntas heard and envied me.
    Ay, and two fawns, I risked my neck to find
    in a steep glen, with coats white-dappled still,
    from a sheep's udders suckled twice a day--
    these still I keep for you; which Thestilis
    implores me oft to let her lead away;
    and she shall have them, since my gifts you spurn.
    Come hither, beauteous boy; for you the Nymphs
    bring baskets, see, with lilies brimmed; for you,
    plucking pale violets and poppy-heads,
    now the fair Naiad, of narcissus flower
    and fragrant fennel, doth one posy twine--
    with cassia then, and other scented herbs,
    blends them, and sets the tender hyacinth off
    with yellow marigold. I too will pick
    quinces all silvered-o'er with hoary down,
    chestnuts, which Amaryllis wont to love,
    and waxen plums withal: this fruit no less
    shall have its meed of honour; and I will pluck
    you too, ye laurels, and you, ye myrtles, near,
    for so your sweets ye mingle. Corydon,
    you are a boor, nor heeds a whit your gifts
    alexis; no, nor would Iollas yield,
    should gifts decide the day. Alack! alack!
    What misery have I brought upon my head!--
    loosed on the flowers Siroces to my bane,
    and the wild boar upon my crystal springs!
    Whom do you fly, infatuate? gods ere now,
    and Dardan Paris, have made the woods their home.
    Let Pallas keep the towers her hand hath built,
    us before all things let the woods delight.
    The grim-eyed lioness pursues the wolf,
    the wolf the she-goat, the she-goat herself
    in wanton sport the flowering cytisus,
    and Corydon Alexis, each led on
    by their own longing. See, the ox comes home
    with plough up-tilted, and the shadows grow
    to twice their length with the departing sun,
    yet me love burns, for who can limit love?
    Ah! Corydon, Corydon, what hath crazed your wit?
    Your vine half-pruned hangs on the leafy elm;
    why haste you not to weave what need requires
    of pliant rush or osier? Scorned by this,
    elsewhere some new Alexis you will find.”


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Verg.+Ecl.+2

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Vergil. Eclogues. J. B. Greenough.
    OCLC: 17654529


    Previous Next