Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    poem (default)

    Contents:
  • Poem 1: MELIBOEUS TITYRUS
  • Poem 2: ALEXIS
  • Poem 3: MENALCAS DAMOETAS PALAEMON
  • Poem 4: POLLIO
  • Poem 5: MENALCAS MOPSUS
  • Poem 6: TO VARUS
  • Poem 7: MELIBOEUS CORYDON THYRSIS
  • Poem 8: TO POLLIO. DAMON ALPHESIBOEUS
  • Poem 9: LYCIDAS MOERIS
  • Poem 10: GALLUS
  • P. Vergilius Maro, Eclogues (ed. J. B. Greenough)

    Editions and translations: Latin (ed. J. B. Greenough) | English (ed. J. B. Greenough)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=1 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=2 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=3 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=4 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=5 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=6 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=7 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=8 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=9 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10 poem=10

    Table of ContentsGo to Previous

    GALLUS

    This now, the very latest of my toils,
    vouchsafe me, Arethusa! needs must I
    sing a brief song to Gallus--brief, but yet
    such as Lycoris' self may fitly read.
    Who would not sing for Gallus? So, when thou
    beneath Sicanian billows glidest on,
    may Doris blend no bitter wave with thine,
    begin! The love of Gallus be our theme,
    and the shrewd pangs he suffered, while, hard by,
    the flat-nosed she-goats browse the tender brush.
    We sing not to deaf ears; no word of ours
    but the woods echo it. What groves or lawns
    held you, ye Dryad-maidens, when for love--
    love all unworthy of a loss so dear--
    Gallus lay dying? for neither did the slopes
    of Pindus or Parnassus stay you then,
    no, nor Aonian Aganippe. Him
    even the laurels and the tamarisks wept;
    for him, outstretched beneath a lonely rock,
    wept pine-clad Maenalus, and the flinty crags
    of cold Lycaeus. The sheep too stood around--
    of us they feel no shame, poet divine;
    nor of the flock be thou ashamed: even fair
    Adonis by the rivers fed his sheep--
    came shepherd too, and swine-herd footing slow,
    and, from the winter-acorns dripping-wet
    Menalcas. All with one accord exclaim:
    “From whence this love of thine?” Apollo came;
    Gallus, art mad?” he cried, “thy bosom's care
    another love is following.” Therewithal
    Silvanus came, with rural honours crowned;
    the flowering fennels and tall lilies shook
    before him. Yea, and our own eyes beheld
    pan, god of Arcady, with blood-red juice
    of the elder-berry, and with vermilion, dyed.
    “Wilt ever make an end?” quoth he, “behold
    love recks not aught of it: his heart no more
    with tears is sated than with streams the grass,
    bees with the cytisus, or goats with leaves.”
    “Yet will ye sing, Arcadians, of my woes
    upon your mountains,” sadly he replied--
    Arcadians, that alone have skill to sing.
    O then how softly would my ashes rest,
    if of my love, one day, your flutes should tell!
    And would that I, of your own fellowship,
    or dresser of the ripening grape had been,
    or guardian of the flock! for surely then,
    let Phyllis, or Amyntas, or who else,
    bewitch me--what if swart Amyntas be?
    Dark is the violet, dark the hyacinth--
    among the willows, 'neath the limber vine,
    reclining would my love have lain with me,
    Phyllis plucked garlands, or Amyntas sung.
    Here are cool springs, soft mead and grove, Lycoris;
    here might our lives with time have worn away.
    But me mad love of the stern war-god holds
    armed amid weapons and opposing foes.
    Whilst thou--Ah! might I but believe it not!--
    alone without me, and from home afar,
    look'st upon Alpine snows and frozen Rhine.
    Ah! may the frost not hurt thee, may the sharp
    and jagged ice not wound thy tender feet!
    I will depart, re-tune the songs I framed
    in verse Chalcidian to the oaten reed
    of the Sicilian swain. Resolved am I
    in the woods, rather, with wild beasts to couch,
    and bear my doom, and character my love
    upon the tender tree-trunks: they will grow,
    and you, my love, grow with them. And meanwhile
    I with the Nymphs will haunt Mount Maenalus,
    or hunt the keen wild boar. No frost so cold
    but I will hem with hounds thy forest-glades,
    parthenius. Even now, methinks, I range
    o'er rocks, through echoing groves, and joy to launch
    Cydonian arrows from a Parthian bow.--
    as if my madness could find healing thus,
    or that god soften at a mortal's grief!
    Now neither Hamadryads, no, nor songs
    delight me more: ye woods, away with you!
    No pangs of ours can change him; not though we
    in the mid-frost should drink of Hebrus' stream,
    and in wet winters face Sithonian snows,
    or, when the bark of the tall elm-tree bole
    of drought is dying, should, under Cancer's Sign,
    in Aethiopian deserts drive our flocks.
    Love conquers all things; yield we too to love!”
    These songs, Pierian Maids, shall it suffice
    your poet to have sung, the while he sat,
    and of slim mallow wove a basket fine:
    to Gallus ye will magnify their worth,
    Gallus, for whom my love grows hour by hour,
    as the green alder shoots in early Spring.
    Come, let us rise: the shade is wont to be
    baneful to singers; baneful is the shade
    cast by the juniper, crops sicken too
    in shade. Now homeward, having fed your fill--
    eve's star is rising--go, my she-goats, go.


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Verg.+Ecl.+10

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Vergil. Eclogues. J. B. Greenough.
    OCLC: 17654529


    Previous