Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this book
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    book
    card (default)

    Contents:
  • Book 1
  • Book 2
  • Book 3
  • Book 4
  • Book 5
  • Book 6
  • Book 7
  • Book 8
  • Book 9
  • Book 10
  • Book 11
  • Book 12
  • P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden)

    Editions and translations: English (ed. John Dryden) | English (ed. Theodore C. Williams) | Latin (ed. J. B. Greenough)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    book=1:line=65 book=1:line=142 book=1:line=223 book=1:line=325 book=1:line=402 book=1:line=464 book=1:line=579 book=1:line=657 book=1:line=723 book=2:line=77 book=2:line=145 book=2:line=250 book=2:line=318 book=2:line=402 book=2:line=506 book=2:line=588 book=2:line=679 book=2:line=752 book=3:line=49 book=3:line=135 book=3:line=192 book=3:line=320 book=3:line=374 book=3:line=506 book=3:line=588 book=3:line=692 book=4:line=54 book=4:line=129 book=4:line=219 book=4:line=296 book=4:line=362 book=4:line=450 book=4:line=553 book=4:line=630 book=5:line=1 book=5:line=104 book=5:line=183 book=5:line=286 book=5:line=362 book=5:line=461 book=5:line=545 book=5:line=664 book=5:line=746 book=5:line=827 book=6:line=42 book=6:line=124 book=6:line=212 book=6:line=295 book=6:line=417 book=6:line=494 book=6:line=576 book=6:line=679 book=6:line=756 book=6:line=801 book=7:line=5 book=7:line=107 book=7:line=192 book=7:line=249 book=7:line=341 book=7:line=445 book=7:line=511 book=7:line=601 book=7:line=706 book=7:line=803 book=8:line=66 book=8:line=152 book=8:line=219 book=8:line=337 book=8:line=424 book=8:line=520 book=8:line=608 book=8:line=671 book=9:line=47 book=9:line=123 book=9:line=224 book=9:line=314 book=9:line=367 book=9:line=503 book=9:line=530 book=9:line=672 book=9:line=756 book=10:line=16 book=10:line=96 book=10:line=198 book=10:line=287 book=10:line=362 book=10:line=439 book=10:line=543 book=10:line=606 book=10:line=689 book=10:line=769 book=10:line=833 book=11:line=29 book=11:line=100 book=11:line=182 book=11:line=243 book=11:line=336 book=11:line=399 book=11:line=498 book=11:line=557 book=11:line=664 book=11:line=768 book=11:line=836 book=12:line=18 book=12:line=113 book=12:line=195 book=12:line=257 book=12:line=346 book=12:line=441 book=12:line=500 book=12:line=593 book=12:line=697 book=12:line=766 book=12:line=843

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Rais'd in his mind the Trojan hero stood,
    And long'd to break from out his ambient cloud:
    Achates found it, and thus urg'd his way:
    “From whence, O goddess-born, this long delay?
    What more can you desire, your welcome sure,
    Your fleet in safety, and your friends secure?
    One only wants; and him we saw in vain
    Oppose the Storm, and swallow'd in the main.
    Orontes in his fate our forfeit paid;
    The rest agrees with what your mother said.”
    Scarce had he spoken, when the cloud gave way,
    The mists flew upward and dissolv'd in day.

    The Trojan chief appear'd in open sight,
    August in visage, and serenely bright.
    His mother goddess, with her hands divine,
    Had form'd his curling locks, and made his temples shine,
    And giv'n his rolling eyes a sparkling grace,
    And breath'd a youthful vigor on his face;
    Like polish'd ivory, beauteous to behold,
    Or Parian marble, when enchas'd in gold:
    Thus radiant from the circling cloud he broke,
    And thus with manly modesty he spoke:

    “He whom you seek am I; by tempests toss'd,
    And sav'd from shipwreck on your Libyan coast;
    Presenting, gracious queen, before your throne,
    A prince that owes his life to you alone.
    Fair majesty, the refuge and redress
    Of those whom fate pursues, and wants oppress,
    You, who your pious offices employ
    To save the relics of abandon'd Troy;
    Receive the shipwreck'd on your friendly shore,
    With hospitable rites relieve the poor;
    Associate in your town a wand'ring train,
    And strangers in your palace entertain:
    What thanks can wretched fugitives return,
    Who, scatter'd thro' the world, in exile mourn?
    The gods, if gods to goodness are inclin'd;
    If acts of mercy touch their heav'nly mind,
    And, more than all the gods, your gen'rous heart.
    Conscious of worth, requite its own desert!
    In you this age is happy, and this earth,
    And parents more than mortal gave you birth.
    While rolling rivers into seas shall run,
    And round the space of heav'n the radiant sun;
    While trees the mountain tops with shades supply,
    Your honor, name, and praise shall never die.
    Whate'er abode my fortune has assign'd,
    Your image shall be present in my mind.”
    Thus having said, he turn'd with pious haste,
    And joyful his expecting friends embrac'd:
    With his right hand Ilioneus was grac'd,
    Serestus with his left; then to his breast
    Cloanthus and the noble Gyas press'd;
    And so by turns descended to the rest.



    There are a total of 3 comments on and cross references to this page.

    Further comments from John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 1:
    book 1 (general note)

    Further comments from Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil:
    book 1 (general note)

    Cross references from W. Walter Merry, James Riddell, D. B. Monro, Commentary on the Odyssey (1886):
    4, 502 [Book 4 (d)]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Verg.+A.+1.579

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Vergil. Aeneid. John Dryden. trans. XXX. XXX. XXX.


    Previous Next