Classics: Classics collection contents
About the Classics collection
Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs
Other Tools & Lexica
Plot: sites in this document
Contents: Episode 1Choral 1Episode 2Choral 2Episode 3Choral 3Episode 4Choral 4Episode 5Choral 5Episode 6Choral 6Episode 7Choral 7Episode 8 |
Sophocles, Oedipus Tyrannus (ed. Sir Richard Jebb)
Chorus
Editions and translations: Greek (ed. Sir Richard Jebb) | English (ed. Sir Richard Jebb)
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
Teiresias enters, led by a boy.
Oedipus
[300] Teiresias, whose soul grasps all things, both that which may be told and that which is unspeakable, the Olympian secrets and the affairs of the earth, you feel, though you cannot see, what a huge plague haunts our state. From which, great prophet, we find you to be our protector and only savior. [305] Now, Phoebus--if indeed you have not already heard the news--sent answer to our question that the only way to rid ourselves of this pest that afflicts us is to discover the slayers of Laius, and then to slay them or banish them from our land. [310] So do not begrudge us the voice of the birds or any other path of prophecy, but save yourself and your state, save me, save all that is defiled by the dead. We are in your hands, and man's noblest task is to help others [315] to the best of his means and powers. Teiresias
Alas, how terrible it is to have wisdom when it does not benefit those who have it. I knew this well, but let it slip from my mind: otherwise I would not have come here. Oedipus
What now? How disheartened you have come! Teiresias
[320] Let me go home. For you will bear your own burden to the end, and I will bear mine, if you consent. Oedipus
Your words are strange and unkind to the state which nurtured you, since you withhold this response. Teiresias
I see that you, for your part, speak inappropriately. [325] Therefore do not speak, so I will not suffer the same. Oedipus
For the love of the gods, do not turn away, if you have knowledge: all we suppliants implore you on our knees. Teiresias
For all of you are without knowledge. But never will I reveal my troubles--not to call them yours.
There are a total of 18 comments on and cross references to this page.
Further comments from Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus Tyrannus:
line 300: ô panta nômôn
line 300: didakta tech2014;arrêta te
line 305: ei kai mê klueis
line 310: ap' oiônôn phatin
line 310: phatin
line 310: allên hodon
line 325: pros kairon
line 325: hôs oun
line 325: mêde
line 325: mêd' egô
line 325: mê legôn
Cross references from John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 1:
2, 126 [LIBER SECUNDUS.]
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus at Colonus:
* [720-1043: Second episode]: didakta te i arrêta t'
* [549-667: Conclusion of first episode]: to son te su i kagô dioisô toumon
Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
560 [Optativ ohne und mit an.]
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Antigone:
* [376-581]
* [631-780]
* [988-1114]
* [376-581]
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Ajax:
* [974-1184]
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Electra:
* [516-1057]
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Philoctetes:
* [219-675]
* [1218-1471]
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Trachiniae:
* [1-93]
* [1-93]
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Soph.+OT+300
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Sophocles. The Oedipus Tyrannus of Sophocles. Edited with introduction and notes by Sir Richard Jebb. Sir Richard Jebb. Cambridge. Cambridge University Press. 1887. OCLC: 39793726
|