Classics: Classics collection contents
About the Classics collection
Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs
Other Tools & Lexica
Plot: sites on this page sites in this book sites in this document dates in this document
Display text chunked by: book chapter (default) section
Contents: Book 1: AtticaBook 2: CorinthBook 3: LaconiaBook 4: MesseniaBook 5: Elis 1Book 6: Elis 2Book 7: AchaiaBook 8: ArcadiaBook 9: BoeotiaBook 10: Phocis and Ozolian Locri |
Pausanias, Description of Greece
Messenia
Editions and translations: Greek | English
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
XXX. There is in our time a city Abia in Messenia on the coast, some twenty stades distant from the Choerius valley. They say that this was formerly called Ire and was one of the seven cities which Homer says that Agamemnon promised to Achilles.1 When Hyllus and the Dorians were defeated by the Achaeans, it is said that Abia, nurse of Glenus the son of Heracles, withdrew to Ire, and settling there built a temple to Heracles, and that afterwards for this reason Cresphontes, amongst other honors assigned to her, renamed the city after Abia. There was a notable temple of Heracles here, and also of Asclepius.
[2] Pharae is seventy stades distant from Abia. On the road is a salt spring. The Emperor Augustus caused the Messenians of Pharae to be incorporated in Laconia. The founder Pharis is said to have been the son of Hermes and Phylodameia the daughter of Danaus. He had no male children, but a daughter Telegone. Homer, tracing her descendants in the Iliad,2 says that twins, Crethon and Ortilochus, were born to Diocles, Diocles himself being the son of Ortilochus son of Alpheius. He makes no reference to Telegone, who in the Messenian account bore Ortilochus to Alpheius.
[3] I heard also at Pharae that besides the twins a daughter Anticleia was born to Diocles, and that her children were Nicomachus and Gorgasus, by Machaon the son of Asclepius. They remained at Pharae and succeeded to the kingdom on the death of Diocles. The power of healing diseases and curing the maimed has remained with them to this day, and in return for this, sacrifices and votive offerings are brought to their sanctuary. The people of Pharae possess also a temple of Fortune (Tyche) and an ancient image.
[4] Homer is the first whom I know to have mentioned Fortune in his poems. He did so in the Hymn to Demeter, where he enumerates the daughters of Ocean, telling how they played with Kore the daughter of Demeter, and making Fortune one of them. The lines are: We all in a lovely meadow, Leucippe, Phaeno, Electre and Ianthe, Melobosis and Tyche and Ocyrhoe with face like a flower.
HH Dem. 5.420
[5] He said nothing further about this goddess being the mightiest of gods in human affairs and displaying greatest strength, as in the Iliad he represented Athena and Enyo as supreme in war, and Artemis feared in childbirth, and Aphrodite heeding the affairs of marriage.3 But he makes no other mention of Fortune.
[6] Bupalos4 a skilful temple-architect and carver of images, who made the statue of Fortune at Smyrna, was the first whom we know to have represented her with the heavenly sphere upon her head and carrying in one hand the horn of Amaltheia, as the Greeks call it, representing her functions to this extent. The poems of Pindar later contained references to Fortune, and it is he who called her Supporter of the City.
1 Hom. Il. 9.150 2 Hom. Il. 5.541 3 Hom. Il. 5.333; Hom. Il. 21.483; Hom. Il. 5.429. 4 A sixth-century artist of Chios, the son of Archermus. With his brother Athenis he is said to have caricatured the poet Hipponax (Pliny NH 36.11). Other works of his at Smyrna and at Ephesus are mentioned in Paus. 9.35.6.
There are a total of 4 comments on and cross references to this page.
Cross references from Andrew Stewart, One Hundred Greek Sculptors: Their Careers and Extant Works:
2, 1, 3 [Archermos]
2, 1, 3 [Archermos]
Cross references from Thomas W. Allen, E. E. Sikes, Commentary on the Homeric Hymns:
* [SECOND CENTURY A.D.]: prôtos de hôn oida epoiêsato en tois epesin Homêros Tuchês mnêmên. epoiêsato de en humnôi tai es tên Dêmêtra, allas te tôn Ôkeanou thugateras katarithmoumenos, hôs homou Korêi têi Dêmêtros paizoien, kai Tuchên hôs Ôkeanou kai tautên paida ousan: kai houtôs echei ta epê: hêmeis men mala pasai an himerton leimônaLeukippê Phainô te kai Êlektrê kai IanthêMêlobosis te Tuchê te kai Ôkuroê kalukôpis
* [HYMN TO DEMETER]
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Paus.+4.30.1
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Pausanias. Pausanias Description of Greece with an English Translation by W.H.S. Jones, Litt.D., and H.A. Ormerod, M.A., in 4 Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1918. OCLC: 10818363 ISBN: 0674991044, 0674992075, 0674993004, 0674993284
Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com: vol. 1; vol. 2; vol. 3; vol. 4
|