Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this book
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    book
    card (default)

    Contents:
  • BOOK 1
  • Book 2
  • Book 3
  • Book 4
  • Book 5
  • Book 6
  • Book 7
  • Book 8
  • Book 9
  • Book 10
  • Book 11
  • Book 12
  • Book 13
  • Book 14
  • Book 15
  • P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More)

    Book 9

    Editions and translations: English (ed. Brookes More) | Latin (ed. Hugo Magnus) | English (ed. Arthur Golding)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    book=1:line=89 book=1:line=163 book=1:line=348 book=1:line=452 book=1:line=567 book=1:line=650 book=2:line=1 book=2:line=103 book=2:line=193 book=2:line=301 book=2:line=466 book=2:line=531 book=2:line=676 book=2:line=708 book=3:line=1 book=3:line=95 book=3:line=138 book=3:line=337 book=3:line=435 book=3:line=509 book=3:line=580 book=4:line=1 book=4:line=55 book=4:line=167 book=4:line=271 book=4:line=416 book=4:line=481 book=4:line=604 book=4:line=706 book=5:line=1 book=5:line=74 book=5:line=250 book=5:line=341 book=5:line=487 book=5:line=572 book=6:line=1 book=6:line=87 book=6:line=146 book=6:line=218 book=6:line=382 book=6:line=412 book=6:line=587 book=6:line=675 book=7:line=1 book=7:line=159 book=7:line=238 book=7:line=350 book=7:line=453 book=7:line=552 book=7:line=634 book=7:line=661 book=7:line=759 book=8:line=81 book=8:line=183 book=8:line=260 book=8:line=365 book=8:line=451 book=8:line=547 book=8:line=612 book=8:line=799 book=9:line=1 book=9:line=98 book=9:line=172 book=9:line=273 book=9:line=324 book=9:line=418 book=9:line=518 book=9:line=666 book=10:line=1 book=10:line=86 book=10:line=220 book=10:line=298 book=10:line=298 book=10:line=519 book=10:line=560 book=10:line=652 book=11:line=85 book=11:line=146 book=11:line=266 book=11:line=352 book=11:line=410 book=11:line=592 book=11:line=708 book=11:line=749 book=12:line=64 book=12:line=146 book=12:line=210 book=12:line=316 book=12:line=536 book=13:line=1 book=13:line=98 book=13:line=205 book=13:line=313 book=13:line=399 book=13:line=494 book=13:line=623 book=13:line=750 book=13:line=750 book=14:line=1 book=14:line=101 book=14:line=223 book=14:line=320 book=14:line=441 book=14:line=527 book=14:line=609 book=14:line=698 book=15:line=1 book=15:line=60 book=15:line=153 book=15:line=335 book=15:line=450 book=15:line=552 book=15:line=622 book=15:line=745

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Nessus. Herculis mors.

    NESSUS AND THE DEATH OF HERCULES

    Loss of his horn had greatly humbled him,
    it was so cherished though his only loss, --
    but he could hide the sad disgrace with reeds
    and willow boughs entwined about his head.

    O, Nessus! your fierce passion for the same
    maid utterly destroyed even you, pierced through
    the body by a flying arrow-point.

    Returning to the city of his birth
    great Hercules, the son of Jupiter,
    with his new bride, arrived upon the bank
    of swift Evenus--after winter rains
    had swollen it so far beyond its wont,
    that, full of eddies, it was found to be
    impassable. The hero stood there, brave
    but anxious for his bride. Nessus, the centaur,
    strong-limbed and well-acquainted with those fords,
    came up to him and said, “Plunge in the flood
    and swim with unimpeded strength--for with
    my help she will land safely over there.”

    And so the hero, with no thought of doubt,
    trusted the damsel to the centaur's care,
    though she was pale and trembling with her fear
    of the swift river and the centaur's aid.

    This done, the hero, burdened as he was
    with quiver and the lion skin (for he
    had tossed his club and curving bow across
    the river to the other bank), declared,
    “Since I have undertaken it, at once
    this rushing water must be overcome.”
    And instantly, he plunged in without thought
    of where he might cross with most ease, for so
    he scorned to take advantage of smooth water.

    And after he had gained the other bank,
    while picking up his bow which there was thrown,
    he heard his wife's voice, anxious for his help.
    He called to Nessus who was in the act
    then to betray his trust: “Vain confidence!
    You are not swift enough, vile ravisher!
    You two-formed monster Nessus, I warn you!
    Hear me, and never dare to come between
    me and my love. If fear has no restraint,
    your father's dreadful fate on whirling wheel,
    should frighten you from this outrageous act:
    for you cannot escape, although you trust
    the fleet-foot effort of a rapid horse.
    I cannot overtake you with my feet
    but I can shoot and halt you with a wound.”

    his deed sustained the final warning word.
    He shot an arrow through the centaur's back,
    so that the keen barb was exposed beyond
    his bleeding breast. He tore it from both wounds,
    and life-blood spurted instantly, mixed with
    the deadly poison of Lernaean hydra.
    This Nessus caught, and muttering, “I shall not
    die unavenged”, he gave his tunic, soaked
    with blood to Deianira as a gift;
    and said, “Keep this to strengthen waning love.”

    Now many years passed by, and all the deeds,
    and labors of the mighty Hercules,
    gave to the wide world his unequalled fame;
    and finally appeased the hatred of
    his fierce stepmother.

    All victorious
    returning from Oechalia, he prepared
    to offer sacrifice, when at Cenaeum,
    upon an altar he had built to Jupiter,
    but tattling Rumor, swollen out of truth
    from small beginning to a wicked lie,
    declared brave Hercules, Amphitryon's son,
    was burning for the love of Iole.
    And Deianira--his fond wife--convinced
    herself, the wicked rumor must be true.

    Alarmed at the report of his new love,
    at first, poor wife, she was dissolved in tears,
    and then she sank in grievous misery.
    But soon in angry mood, she rose and said:

    “Why should I give up to my sorrow while
    I drown my wretched spirit in weak tears?
    Let me consider an effectual check--
    while it is possible--even before
    she comes, invader of my lawful bed:
    shall I be silent or complain of it?
    Must I go back to Calydon or stay?
    Shall I depart unbidden, from my house?
    Or, if no other method can prevail,
    shall I oppose my rival's first approach?
    O shade of Meleager, let me prove
    I am yet worthy to be called your sister;
    and in the desperate slaughter of this rival,
    the world, astonished, may be taught to fear
    the vengeance of an injured woman's rage.”

    So, torn by many moods, at last her mind
    fixed on one thought:--she might still keep his love,
    could certainly restore it, if she sent
    to him the tunic soaked in Nessus' blood.

    Unknowingly, she gave the fatal cause
    of her own woe to trusting Lichas, whom
    she urged in gentle words to take the gift,
    from her to her loved husband Hercules.
    He, unsuspecting, put the tunic on,
    all covered with Lernaean hydra's poison.

    The hero then was casting frankincense
    into the sacred flames, and pouring wine
    on marble altars, as his holy prayers
    were floating to the Gods. The hallowed heat
    striking upon his poisoned vesture, caused
    Echidna-bane to melt into his flesh.

    As long as he was able he withstood
    the torture. His great fortitude was strong.
    But when at last his anguish overcame
    even his endurance, he filled all the wild
    of Oeta with his cries: he overturned
    those hallowed altars, then in frenzied haste
    he strove to pull the tunic from his back.
    The poisoned garment, cleaving to him, ripped
    his skin, heat-shriveled, from his burning flesh.
    Or, tightening on him, as his great strength pulled,
    stripped with it the great muscles from his limbs,
    leaving his huge bones bare.

    Even his blood
    audibly hissed, as red-hot blades when they
    are plunged in water, so the burning bane
    boiled in his veins. Great perspiration streamed
    from his dissolving body, as the heat
    consumed his entrails; and his sinews cracked,
    brittle when burnt. The marrow in his bones
    dissolved, as it absorbed the venom-heat.


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Ov.+Met.+9.98

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Ovid. Metamorphoses. Brookes More. Boston. Cornhill Publishing Co. 1922.
    OCLC: 24965574


    Previous Next