Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this book
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    book
    card (default)

    Contents:
  • BOOK 1
  • Book 2
  • Book 3
  • Book 4
  • Book 5
  • Book 6
  • Book 7
  • Book 8
  • Book 9
  • Book 10
  • Book 11
  • Book 12
  • Book 13
  • Book 14
  • Book 15
  • P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More)

    Book 5

    Editions and translations: English (ed. Brookes More) | Latin (ed. Hugo Magnus) | English (ed. Arthur Golding)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    book=1:line=89 book=1:line=163 book=1:line=348 book=1:line=452 book=1:line=567 book=1:line=650 book=2:line=1 book=2:line=103 book=2:line=193 book=2:line=301 book=2:line=466 book=2:line=531 book=2:line=676 book=2:line=708 book=3:line=1 book=3:line=95 book=3:line=138 book=3:line=337 book=3:line=435 book=3:line=509 book=3:line=580 book=4:line=1 book=4:line=55 book=4:line=167 book=4:line=271 book=4:line=416 book=4:line=481 book=4:line=604 book=4:line=706 book=5:line=1 book=5:line=74 book=5:line=250 book=5:line=341 book=5:line=487 book=5:line=572 book=6:line=1 book=6:line=87 book=6:line=146 book=6:line=218 book=6:line=382 book=6:line=412 book=6:line=587 book=6:line=675 book=7:line=1 book=7:line=159 book=7:line=238 book=7:line=350 book=7:line=453 book=7:line=552 book=7:line=634 book=7:line=661 book=7:line=759 book=8:line=81 book=8:line=183 book=8:line=260 book=8:line=365 book=8:line=451 book=8:line=547 book=8:line=612 book=8:line=799 book=9:line=1 book=9:line=98 book=9:line=172 book=9:line=273 book=9:line=324 book=9:line=418 book=9:line=518 book=9:line=666 book=10:line=1 book=10:line=86 book=10:line=220 book=10:line=298 book=10:line=298 book=10:line=519 book=10:line=560 book=10:line=652 book=11:line=85 book=11:line=146 book=11:line=266 book=11:line=352 book=11:line=410 book=11:line=592 book=11:line=708 book=11:line=749 book=12:line=64 book=12:line=146 book=12:line=210 book=12:line=316 book=12:line=536 book=13:line=1 book=13:line=98 book=13:line=205 book=13:line=313 book=13:line=399 book=13:line=494 book=13:line=623 book=13:line=750 book=13:line=750 book=14:line=1 book=14:line=101 book=14:line=223 book=14:line=320 book=14:line=441 book=14:line=527 book=14:line=609 book=14:line=698 book=15:line=1 book=15:line=60 book=15:line=153 book=15:line=335 book=15:line=450 book=15:line=552 book=15:line=622 book=15:line=745

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Arethusa.

    CALLIOPE SINGS OF ARETHUSA AND ALPHEUS

    “And genial Ceres, full of joy, that now
    her daughter was regained, began to speak;
    ‘Declare the reason of thy wanderings,
    O Arethusa! tell me wherefore thou
    wert made a sacred stream.’ The waters gave
    no sound; but soon that goddess raised her head
    from the deep springs; and after sue had dried
    her green hair with her hand, with fair address
    she told the ancient amours of that stream
    which flows through Elis.--‘I was one among
    the Nymphs of old Achaia,’--so she said--
    ‘And none of them more eager sped than I,
    along the tangled pathways; and I fixed
    the hunting-nets with zealous care.--Although
    I strove not for the praise that beauty gives,
    and though my form was something stout for grace,
    it had the name of being beautiful.

    ‘So worthless seemed the praise, I took no joy
    in my appearance--as a country lass
    I blushed at those endowments which would give
    delight to others--even the power to please
    seemed criminal.--And I remember when
    returning weary from Stymphal fan woods,
    and hot with toil, that made the glowing sun
    seem twice as hot, I chanced upon a stream,
    that flowed without a ripple or a sound
    so smoothly on, I hardly thought it moved.

    ‘The water was so clear that one could see
    and count the pebbles in the deepest parts,
    and silver willows and tall poplar trees,
    nourished by flowing waters, spread their shade
    over the shelving banks. So I approached,
    and shrinkingly touched the cool stream with my feet;
    and then I ventured deeper to my knees;
    and not contented doffed my fleecy robes,
    and laid them on a bending willow tree.
    Then, naked, I plunged deeply in the stream,
    and while I smote the water with my hands,
    and drew it towards me, striking boldly forth,
    moving my body in a thousand ways,
    I thought I heard a most unusual sound,
    a murmuring noise beneath the middle stream.

    ‘Alarmed, I hastened to the nearest bank,
    and as I stood upon its edge, these words
    hoarsely Alpheus uttered from his waves;
    ‘Oh, whither dost thou hasten?’ and again,
    ‘Oh, whither dost thou hasten?’ said the voice.

    ‘Just as I was, I fled without my clothes,
    for I had left them on the other bank;
    which, when he saw, so much the more inflamed,
    more swiftly he pursued: my nakedness
    was tempting to his gaze. And thus I ran;
    and thus relentlessly he pressed my steps:
    so from the hawk the dove with trembling wings;
    and so, the hawk pursues the frightened dove.

    ‘Swiftly and long I fled, with winding course,
    to Orchamenus, Psophis and Cyllene,
    and Maenalus and Erymanthus cold,
    and Elis. Neither could he gain by speed,
    although his greater strength must soon prevail,
    for I not longer could endure the strain.

    ‘Still I sped onward through the fields and woods,
    by tangled wilds and over rocks and crags;
    and as I hastened from the setting sun,
    I thought I saw a growing shadow move
    beyond my feet; it may have been my fear
    imagined it, but surely now I heard
    the sound of footsteps: I could even feel
    his breathing on the loose ends of my hair;
    and I was terrified. At last, worn out
    by all my efforts to escape, I cried;
    ‘Oh, help me--thou whose bow and quivered darts
    I oft have borne--thy armour-bearer calls--
    O chaste Diana help,--or I am lost.’
    ‘It moved the goddess, and she gathered up
    a dense cloud, and encompassed me about.--
    The baffled River circled round and round,
    seeking to find me, hidden in that cloud--
    twice went the River round, and twice cried out,
    ‘Ho, Arethusa! Arethusa, Ho!’
    ‘What were my wretched feelings then? Could I
    be braver than the Iamb that hears the wolves,
    howling around the high-protecting fold?
    Or than the hare, which lurking in the bush
    knows of the snarling hounds and dares not move?
    And yet, Alpheus thence would not depart,
    for he could find no footprints of my flight.

    ‘He watched the cloud and spot, and thus besieged,
    a cold sweat gathered on my trembling limbs.
    The clear-blue drops, distilled from every pore,
    made pools of water where I moved my feet,
    and dripping moisture trickled from my hair.--
    Much quicker than my story could be told,
    my body was dissolved to flowing streams.--
    But still the River recognized the waves,
    and for the love of me transformed his shape
    from human features to his proper streams,
    that so his waters might encompass mine.

    Diana, therefore, opened up the ground,
    in which I plunged, and thence through gloomy caves
    was carried to Ortygia--blessed isle!
    To which my chosen goddess gave her name!
    Where first I rose amid the upper air!’

    CALLIOPE SINGS OF TRIPTOLEMUS AND LYNCUS

    “Thus Arethusa made an end of speech:
    and presently the fertile goddess yoked
    two dragons to her chariot: she curbed
    their mouths with bits: they bore her through the air,
    in her light car betwixt the earth and skies,
    to the Tritonian citadel, and to
    Triptolemus, to whom she furnished seed,
    that he might scatter it in wasted lands,
    and in the fallow fields; which, after long
    neglect, again were given to the plow.

    “After he had traveled through uncharted skies,
    over wide Europe and vast Asian lands,
    he lit upon the coast of Scythia, where
    a king called Lyncus reigned. And there, at once
    he sought the palace of that king, who said;
    ‘Whence come you, stranger, wherefore in this land?
    Come, tell to me your nation and your name.’
    “And after he was questioned thus, he said,
    ‘I came from far-famed Athens and they call
    my name Triptolemus. I neither came
    by ship through waves, nor over the dry land;
    for me the yielding atmosphere makes way.--
    I bear the gifts of Ceres to your land,
    which scattered over your wide realm may yield
    an ample harvest of nutritious food.’
    “The envious Lyncus, wishing to appear
    the gracious author of all benefits,
    received the unsuspecting youth with smiles;
    but when he fell into a heavy sleep
    that savage king attacked him with a sword--
    but while attempting to transfix his guest,
    the goddess Ceres changed him to a lynx:--
    and once again she sent her favoured youth
    to drive her sacred dragons through the clouds.

    THE NINE OPPONENTS OF THE NINE MUSES CHANGED TO MAGPIES

    “The greatest of our number ended thus
    her learned songs; and with concordant voice
    the chosen Nymphs adjudged the Deities,
    on Helicon who dwell, should be proclaimed
    the victors.

    “But the vanquished nine began
    to scatter their abuse; to whom rejoined
    the goddess; ‘Since it seems a trifling thing
    that you should suffer a deserved defeat,
    and you must add unmerited abuse
    to heighten your offence, and since by this
    appears the end of our endurance, we
    shall certainly proceed to punish you
    according to the limit of our wrath.’

    “But these Emathian sisters laughed to scorn
    our threatening words; and as they tried to speak,
    and made great clamour, and with shameless hands
    made threatening gestures, suddenly stiff quills
    sprouted from out their finger-nails, and plumes
    spread over their stretched arms; and they could see
    the mouth of each companion growing out
    into a rigid beak.--And thus new birds
    were added to the forest.--While they made
    complaint, these Magpies that defile our groves,
    moving their stretched-out arms, began to float,
    suspended in the air. And since that time
    their ancient eloquence, their screaming notes,
    their tiresome zeal of speech have all remained.”


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Ov.+Met.+5.572

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Ovid. Metamorphoses. Brookes More. Boston. Cornhill Publishing Co. 1922.
    OCLC: 24965574


    Previous Next