Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this book
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    book
    card (default)

    Contents:
  • BOOK 1
  • Book 2
  • Book 3
  • Book 4
  • Book 5
  • Book 6
  • Book 7
  • Book 8
  • Book 9
  • Book 10
  • Book 11
  • Book 12
  • Book 13
  • Book 14
  • Book 15
  • P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More)

    BOOK 1

    Editions and translations: English (ed. Brookes More) | Latin (ed. Hugo Magnus) | English (ed. Arthur Golding)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    book=1:line=89 book=1:line=163 book=1:line=348 book=1:line=452 book=1:line=567 book=1:line=650 book=2:line=1 book=2:line=103 book=2:line=193 book=2:line=301 book=2:line=466 book=2:line=531 book=2:line=676 book=2:line=708 book=3:line=1 book=3:line=95 book=3:line=138 book=3:line=337 book=3:line=435 book=3:line=509 book=3:line=580 book=4:line=1 book=4:line=55 book=4:line=167 book=4:line=271 book=4:line=416 book=4:line=481 book=4:line=604 book=4:line=706 book=5:line=1 book=5:line=74 book=5:line=250 book=5:line=341 book=5:line=487 book=5:line=572 book=6:line=1 book=6:line=87 book=6:line=146 book=6:line=218 book=6:line=382 book=6:line=412 book=6:line=587 book=6:line=675 book=7:line=1 book=7:line=159 book=7:line=238 book=7:line=350 book=7:line=453 book=7:line=552 book=7:line=634 book=7:line=661 book=7:line=759 book=8:line=81 book=8:line=183 book=8:line=260 book=8:line=365 book=8:line=451 book=8:line=547 book=8:line=612 book=8:line=799 book=9:line=1 book=9:line=98 book=9:line=172 book=9:line=273 book=9:line=324 book=9:line=418 book=9:line=518 book=9:line=666 book=10:line=1 book=10:line=86 book=10:line=220 book=10:line=298 book=10:line=298 book=10:line=519 book=10:line=560 book=10:line=652 book=11:line=85 book=11:line=146 book=11:line=266 book=11:line=352 book=11:line=410 book=11:line=592 book=11:line=708 book=11:line=749 book=12:line=64 book=12:line=146 book=12:line=210 book=12:line=316 book=12:line=536 book=13:line=1 book=13:line=98 book=13:line=205 book=13:line=313 book=13:line=399 book=13:line=494 book=13:line=623 book=13:line=750 book=13:line=750 book=14:line=1 book=14:line=101 book=14:line=223 book=14:line=320 book=14:line=441 book=14:line=527 book=14:line=609 book=14:line=698 book=15:line=1 book=15:line=60 book=15:line=153 book=15:line=335 book=15:line=450 book=15:line=552 book=15:line=622 book=15:line=745

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Io. Argus. Syrinx.

    IO AND JUPITER

    There is a grove in Thessaly, enclosed
    on every side with crags, precipitous,--
    on which a forest grows--and this is called
    the Vale of Tempe--through this valley flows
    the River Peneus, white with foaming waves,
    that issue from the foot of Pindus, whence
    with sudden fall up gather steamy clouds
    that sprinkle mist upon the circling trees,
    and far away with mighty roar resound.
    It is the abode, the solitary home,
    that mighty River loves, where deep in gloom
    of rocky cavern, he resides and rules
    the flowing waters and the water nymphs
    abiding there. All rivers of that land
    now hasten thither, doubtful to console
    or flatter Daphne's parent: poplar crowned
    Sperchios, swift Enipeus and the wild
    Amphrysos, old Apidanus and Aeas,
    with all their kindred streams that wandering maze
    and wearied seek the ocean. Inachus
    alone is absent, hidden in his cave
    obscure, deepening his waters with his tears--
    most wretchedly bewailing, for he deems
    his daughter Io lost. If she may live
    or roam a spirit in the nether shades
    he dares not even guess but dreads

    for Jove not long before had seen her while
    returning from her father's stream, and said;
    “O virgin, worthy of immortal Jove,
    although some happy mortal's chosen bride,--
    behold these shades of overhanging trees,
    and seek their cool recesses while the sun
    is glowing in the height of middle skies--”
    and as he spoke he pointed out the groves--
    “But should the dens of wild beasts frighten you,
    with safety you may enter the deep woods,
    conducted by a God--not with a God
    of small repute, but in the care of him
    who holds the heavenly scepter in his hand
    and fulminates the trackless thunder bolts.--
    forsake me not! ” For while he spoke she fled,
    and swiftly left behind the pasture fields
    of Lerna, and Lyrcea's arbours, where
    the trees are planted thickly. But the God
    called forth a heavy shadow which involved
    the wide extended earth, and stopped her flight
    and ravished in that cloud her chastity.

    Meanwhile, the goddess Juno gazing down
    on earth's expanse, with wonder saw the clouds
    as dark as night enfold those middle fields
    while day was bright above. She was convinced
    the clouds were none composed of river mist
    nor raised from marshy fens. Suspicious now,
    from oft detected amours of her spouse,
    she glanced around to find her absent lord,
    and quite convinced that he was far from heaven,
    she thus exclaimed; “This cloud deceives my mind,
    or Jove has wronged me.” From the dome of heaven
    she glided down and stood upon the earth,
    and bade the clouds recede. But Jove had known
    the coming of his queen. He had transformed
    the lovely Io, so that she appeared
    a milk white heifer--formed so beautiful
    and fair that envious Juno gazed on her.
    She queried: “Whose? what herd? what pasture fields?”
    As if she guessed no knowledge of the truth.
    And Jupiter, false hearted, said the cow
    was earth begotten, for he feared his queen
    might make inquiry of the owner's name.
    Juno implored the heifer as a gift.--
    what then was left the Father of the Gods?
    'Twould be a cruel thing to sacrifice
    his own beloved to a rival's wrath.
    Although refusal must imply his guilt
    the shame and love of her almost prevailed;
    but if a present of such little worth
    were now denied the sharer of his couch,
    the partner of his birth, 'twould prove indeed
    the earth born heifer other than she seemed--
    and so he gave his mistress up to her.

    Juno regardful of Jove's cunning art,
    lest he might change her to her human form,
    gave the unhappy heifer to the charge
    of Argus, Aristorides, whose head
    was circled with a hundred glowing eyes;
    of which but two did slumber in their turn
    whilst all the others kept on watch and guard.

    Whichever way he stood his gaze was fixed
    on Io--even if he turned away
    his watchful eyes on Io still remained.
    He let her feed by day; but when the sun
    was under the deep world he shut her up,
    and tied a rope around her tender neck.

    She fed upon green leaves and bitter herbs
    and on the cold ground slept--too often bare,
    she could not rest upon a cushioned couch.
    She drank the troubled waters. Hoping aid
    she tried to stretch imploring arms to Argus,
    but all in vain for now no arms remained;
    the sound of bellowing was all she heard,
    and she was frightened with her proper voice.

    Where former days she loved to roam and sport,
    she wandered by the banks of Inachus:
    there imaged in the stream she saw her horns
    and, startled, turned and fled. And Inachus
    and all her sister Naiads knew her not,
    although she followed them, they knew her not,
    although she suffered them to touch her sides
    and praise her.

    When the ancient Inachus
    gathered sweet herbs and offered them to her,
    she licked his hands, kissing her father's palms,
    nor could she more restrain her falling tears.
    If only words as well as tears would flow,
    she might implore his aid and tell her name
    and all her sad misfortune; but, instead,
    she traced in dust the letters of her name
    with cloven hoof; and thus her sad estate
    was known.


    There are a total of 2 comments on and cross references to this page.

    Cross references from Harry Thurston Peck, Harpers Dictionary of Classical Antiquities (1898):
    latrina [Latrīna]
    stabulum [Stabŭlum]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Ov.+Met.+1.567

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Ovid. Metamorphoses. Brookes More. Boston. Cornhill Publishing Co. 1922.
    OCLC: 24965574


    Previous Next