Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this book
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    book
    card (default)

    Contents:
  • BOOK 1
  • Book 2
  • Book 3
  • Book 4
  • Book 5
  • Book 6
  • Book 7
  • Book 8
  • Book 9
  • Book 10
  • Book 11
  • Book 12
  • Book 13
  • Book 14
  • Book 15
  • P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More)

    BOOK 1

    Editions and translations: English (ed. Brookes More) | Latin (ed. Hugo Magnus) | English (ed. Arthur Golding)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    book=1:line=89 book=1:line=163 book=1:line=348 book=1:line=452 book=1:line=567 book=1:line=650 book=2:line=1 book=2:line=103 book=2:line=193 book=2:line=301 book=2:line=466 book=2:line=531 book=2:line=676 book=2:line=708 book=3:line=1 book=3:line=95 book=3:line=138 book=3:line=337 book=3:line=435 book=3:line=509 book=3:line=580 book=4:line=1 book=4:line=55 book=4:line=167 book=4:line=271 book=4:line=416 book=4:line=481 book=4:line=604 book=4:line=706 book=5:line=1 book=5:line=74 book=5:line=250 book=5:line=341 book=5:line=487 book=5:line=572 book=6:line=1 book=6:line=87 book=6:line=146 book=6:line=218 book=6:line=382 book=6:line=412 book=6:line=587 book=6:line=675 book=7:line=1 book=7:line=159 book=7:line=238 book=7:line=350 book=7:line=453 book=7:line=552 book=7:line=634 book=7:line=661 book=7:line=759 book=8:line=81 book=8:line=183 book=8:line=260 book=8:line=365 book=8:line=451 book=8:line=547 book=8:line=612 book=8:line=799 book=9:line=1 book=9:line=98 book=9:line=172 book=9:line=273 book=9:line=324 book=9:line=418 book=9:line=518 book=9:line=666 book=10:line=1 book=10:line=86 book=10:line=220 book=10:line=298 book=10:line=298 book=10:line=519 book=10:line=560 book=10:line=652 book=11:line=85 book=11:line=146 book=11:line=266 book=11:line=352 book=11:line=410 book=11:line=592 book=11:line=708 book=11:line=749 book=12:line=64 book=12:line=146 book=12:line=210 book=12:line=316 book=12:line=536 book=13:line=1 book=13:line=98 book=13:line=205 book=13:line=313 book=13:line=399 book=13:line=494 book=13:line=623 book=13:line=750 book=13:line=750 book=14:line=1 book=14:line=101 book=14:line=223 book=14:line=320 book=14:line=441 book=14:line=527 book=14:line=609 book=14:line=698 book=15:line=1 book=15:line=60 book=15:line=153 book=15:line=335 book=15:line=450 book=15:line=552 book=15:line=622 book=15:line=745

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Lycaon.

    LYCAON CHANGED TO A WOLF

    When, from his throne
    supreme, the Son of Saturn viewed their deeds,
    he deeply groaned: and calling to his mind
    the loathsome feast Lycaon had prepared,
    a recent deed not common to report,
    his soul conceived great anger --worthy Jove--
    and he convened a council. No delay
    detained the chosen Gods.

    When skies are clear
    a path is well defined on high, which men,
    because so white, have named the Milky Way.
    It makes a passage for the deities
    and leads to mansions of the Thunder God,
    to Jove's imperial home. On either side
    of its wide way the noble Gods are seen,

    inferior Gods in other parts abide,
    but there the potent and renowned of Heaven
    have fixed their homes.--It is a glorious place,
    our most audacious verse might designate
    the “Palace of High Heaven.” When the Gods
    were seated, therefore, in its marble halls
    the King of all above the throng sat high,
    and leaning on his ivory scepter, thrice,
    and once again he shook his awful locks,
    wherewith he moved the earth, and seas and stars,--
    and thus indignantly began to speak;
    “The time when serpent footed giants strove
    to fix their hundred arms on captive Heaven,
    not more than this event could cause alarm
    for my dominion of the universe.
    Although it was a savage enemy,
    yet warred we with a single source derived
    of one. Now must I utterly destroy
    this mortal race wherever Nereus roars
    around the world. Yea, by the Infernal Streams
    that glide through Stygian groves beneath the world,
    I swear it. Every method has been tried.
    The knife must cut immedicable wounds,
    lest maladies infect untainted parts.
    “Beneath my sway are demi gods and fauns,
    nymphs, rustic deities, sylvans of the hills,
    satyrs;--all these, unworthy Heaven's abodes,
    we should at least permit to dwell on earth
    which we to them bequeathed. What think ye, Gods,
    is safety theirs when I, your sovereign lord,
    the Thunder-bolt Controller, am ensnared
    by fierce Lycaon?” Ardent in their wrath,
    the astonished Gods demand revenge overtake
    this miscreant; he who dared commit such crimes.
    'Twas even thus when raged that impious band
    to blot the Roman name in sacred blood
    of Caesar, sudden apprehensive fears
    of ruin absolute astonished man,
    and all the world convulsed. Nor is the love
    thy people bear to thee, Augustus, less
    than these displayed to Jupiter whose voice
    and gesture all the murmuring host restrained:
    and as indignant clamour ceased, suppressed
    by regnant majesty, Jove once again
    broke the deep silence with imperial words;
    “Dismiss your cares; he paid the penalty
    however all the crime and punishment
    now learn from this:--An infamous report
    of this unholy age had reached my ears,
    and wishing it were false, I sloped my course
    from high Olympus, and--although a God--
    disguised in human form I viewed the world.
    It would delay us to recount the crimes
    unnumbered, for reports were less than truth.
    “I traversed Maenalus where fearful dens
    abound, over Lycaeus, wintry slopes
    of pine tree groves, across Cyllene steep;
    and as the twilight warned of night's approach,
    I stopped in that Arcadian tyrant's realms
    and entered his inhospitable home:--
    and when I showed his people that a God
    had come, the lowly prayed and worshiped me,
    but this Lycaon mocked their pious vows
    and scoffing said; ‘A fair experiment
    will prove the truth if this be god or man.’
    and he prepared to slay me in the night,--
    to end my slumbers in the sleep of death.
    So made he merry with his impious proof;
    but not content with this he cut the throat
    of a Molossian hostage sent to him,
    and partly softened his still quivering limbs
    in boiling water, partly roasted them
    on fires that burned beneath. And when this flesh
    was served to me on tables, I destroyed
    his dwelling and his worthless Household Gods,
    with thunder bolts avenging. Terror struck
    he took to flight, and on the silent plains
    is howling in his vain attempts to speak;
    he raves and rages and his greedy jaws,
    desiring their accustomed slaughter, turn
    against the sheep--still eager for their blood.
    His vesture separates in shaggy hair,
    his arms are changed to legs; and as a wolf
    he has the same grey locks, the same hard face,
    the same bright eyes, the same ferocious look.

    THE DELUGE

    “Thus fell one house, but not one house alone
    deserved to perish; over all the earth
    ferocious deeds prevail,--all men conspire
    in evil. Let them therefore feel the weight
    of dreadful penalties so justly earned,
    for such hath my unchanging will ordained.”

    with exclamations some approved the words
    of Jove and added fuel to his wrath,
    while others gave assent: but all deplored
    and questioned the estate of earth deprived
    of mortals. Who could offer frankincense
    upon the altars? Would he suffer earth
    to be despoiled by hungry beasts of prey?
    Such idle questions of the state of man
    the King of Gods forbade, but granted soon
    to people earth with race miraculous,
    unlike the first.


    There are a total of 2 comments on and cross references to this page.

    Cross references from Harry Thurston Peck, Harpers Dictionary of Classical Antiquities (1898):
    latrina [Latrīna]
    stabulum [Stabŭlum]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Ov.+Met.+1.163

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Ovid. Metamorphoses. Brookes More. Boston. Cornhill Publishing Co. 1922.
    OCLC: 24965574


    Previous Next