Classics: Classics collection contents
About the Classics collection
Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs
Other Tools & Lexica
Plot: sites on this page sites in this book sites in this document
Display text chunked by: book card (default)
Contents: Book 1Book 2Book 3Book 4Book 5Book 6Book 7Book 8Book 9Book 10Book 11Book 12Book 13Book 14Book 15Book 16Book 17Book 18Book 19Book 20Book 21Book 22Book 23Book 24 |
Homer, Odyssey
Editions and translations: Greek | English | English (ed. Samuel Butler)
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
[500] “So they spoke, but they could not persuade my great-hearted spirit; and I answered him again with angry heart: “‘Cyclops, if any one of mortal men shall ask thee about the shameful blinding of thine eye, say that Odysseus, the sacker of cities, blinded it, [505] even the son of Laertes, whose home is in Ithaca.’ “So I spoke, and he groaned and said in answer:‘Lo now, verily a prophecy uttered long ago is come upon me. There lived here a soothsayer, a good man and tall, Telemus, son of Eurymus, who excelled all men in soothsaying, [510] and grew old as a seer among the Cyclopes. He told me that all these things should be brought to pass in days to come, that by the hands of Odysseus I should lose my sight. But I ever looked for some tall and comely man to come hither, clothed in great might, [515] but now one that is puny, a man of naught and a weakling, has blinded me of my eye when he had overpowered me with wine. Yet come hither, Odysseus, that I may set before thee gifts of entertainment, and may speed thy sending hence, that the glorious Earth-shaker may grant it thee. For I am his son, and he declares himself my father; [520] and he himself will heal me, if it be his good pleasure, but none other either of the blessed gods or of mortal men.’ “So he spoke, and I answered him and said:‘Would that I were able to rob thee of soul and life, and to send thee to the house of Hades, [525] as surely as not even the Earth-shaker shall heal thine eye.’ “So I spoke, and he then prayed to the lord Poseidon, stretching out both his hands to the starry heaven: ‘Hear me, Poseidon, earth-enfolder, thou dark-haired god, if indeed I am thy son and thou declarest thyself my father; [530] grant that Odysseus, the sacker of cities, may never reach his home, even the son of Laertes, whose home is in Ithaca; but if it is his fate to see his friends and to reach his well-built house and his native land, late may he come and in evil case, after losing all his comrades, [535] in a ship that is another's; and may he find woes in his house.’
There are a total of 3 comments on and cross references to this page.
Further comments from W. Walter Merry, James Riddell, D. B. Monro, Commentary on the Odyssey (1886):
book 9 (general note)
Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
382 [a) Praesens.]
Cross references from W. Walter Merry, James Riddell, D. B. Monro, Commentary on the Odyssey (1886):
4, 379 [Book 4 (d)]
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Hom.+Od.+9.500
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Homer. The Odyssey with an English Translation by A.T. Murray, PH.D. in two volumes. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1919. OCLC: 22584673 ISBN: 0674995619, 0674995627
Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com: vol. 1; vol. 2
|