Classics: Classics collection contents
About the Classics collection
Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs
Other Tools & Lexica
Plot: sites in this book sites in this document
Display text chunked by: book card (default)
Contents: Book 1Book 2Book 3Book 4Book 5Book 6Book 7Book 8Book 9Book 10Book 11Book 12Book 13Book 14Book 15Book 16Book 17Book 18Book 19Book 20Book 21Book 22Book 23Book 24 |
Homer, Iliad
Editions and translations: Greek | English | English (ed. Samuel Butler)
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
But when Coön, pre-eminent among warriors, eldest son of Antenor, marked him, strong grief [250] enfolded his eyes for his brother's fall, and he took his stand on one side with his spear, unseen of goodly Agamemnon, and stabbed him full upon the arm below the elbow, and clean through went the point of the shining spear. Thereat shuddered Agamemnon king of men, [255] yet even so he ceased not from battle and war, but, wind-nurtured1 spear in hand, leapt upon Coön. Now he was eagerly drawing by the foot Iphidamas, his own brother, begotten of the one father, and was calling upon all the bravest, but even as he dragged him through the throng Agamemnon smote him with a thrust of his bronze-shod spear beneath his bossed shield, [260] and loosed his limbs; and he drew near and struck off his head over Iphidamas. There then the sons of Antenor beneath the hands of the king, the son of Atreus, fulfilled the measure of their fate, and went down to the house of Hades. But Agamemnon ranged along the ranks of the other warriors [265] with spear and sword and great stones, so long as the blood welled yet warm from his wound. But when the wound waxed dry, and the blood ceased to flow, then sharp pains came upon the mighty son of Atreus. And even as when the sharp dart striketh a woman in travail, [270] the piercing dart that the Eilithyiae, the goddesses of childbirth, send--even the daughters of Hera that have in their keeping bitter pangs; even so sharp pains came upon the mighty son of Atreus. Then he leapt upon his chariot and bade his charioteer drive to the hollow ships, for he was sore pained at heart. [275] And he uttered a piercing shout, and called to the Danaans:My friends, leaders and rulers of the Argives, do ye now ward from the seafaring ships the grievous din of battle, for Zeus the counsellor suffereth me not to war the whole day through against the Trojans. [280] So spake he, and the charioteer lashed the fair-maned horses towards the hollow ships, and nothing loath the pair sped onward. With foam were their breasts flecked, and with dust their bellies stained beneath them as they bore the wounded king forth from the battle. But when Hector saw Agamemnon departing, [285] to Trojans and Lycians he called with a loud shout: Ye Trojans and Lycians and Dardanians that fight in close combat, be men, my friends, and bethink you of furious valour. Gone is the best of the men, and to me hath Zeus, son of Cronos granted great glory. Nay, drive your single-hooved horses straight towards [290] the valiant Danaans, that ye may win the glory of victory.
1 299.2
There are a total of 24 comments on and cross references to this page.
Further comments from Walter Leaf, Commentary on the Iliad (1900):
book 11, card 248 (general note)
book 11, card 248: arideiketos
book 11, card 248: presbugenês
book 11, card 248: ophthalmous ekalupse
book 11, card 248: kasig. pesontos
book 11, card 248: stê eurax
book 11, card 248: cheira
book 11, card 248: diesche
book 11, card 248: anemotrephes
book 11, card 248: opatron
book 11, card 248: ton
book 11, card 248: outêse
book 11, card 248: edun
book 11, card 248: epepôleito
book 11, card 248: an-ênoth-en
book 11, card 248: eterseto
book 11, card 248: de
book 11, card 248: belos echêi
book 11, card 248: mogostokoi Eileithuiai
book 11, card 248: Eileithuiai
book 11, card 248: Hêrês
book 11, card 248: echousai
book 11, card 248: oxei
book 11, card 248: men
book 11, card 248: hôristos
book 11, card 248: mega
book 11, card 248: huperteron
Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
414 [Verbindung des Genetivs mit einem Substantive oder substantivierten Adjektive und Adverb.]
Cross references from Walter Leaf, Commentary on the Iliad (1900):
19, 53 [Book 19 (T)]
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Hom.+Il.+11.248
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Homer. The Iliad with an English Translation by A.T. Murray, Ph.D. in two volumes. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1924. OCLC: 38101377 ISBN: 0674991885, 0674991893
Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com: vol. 1; vol. 2
|