| Perseus · Tufts |
| |||
| Classics: Classics collection contents About the Classics collection Plot: Contents: |
Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge)
Editions and translations: Greek (ed. Gilbert Murray) | English (ed. E. P. Coleridge) Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
Oh, oh! My friends, did you hear a noise--or did an empty notion come to me?--like the underground rumbling from Zeus? Look, the breeze rises, bringing with it a sign. My friends, what is it? How do we stand in the contest? I only know this; I hear a wailing that means bloodshed. I heard it also, far off, but still heard. Yes, the sound is coming a long way, but it is clear. I don't know; for the whole tune of the shout is confused. You are calling out to me my death; why do I delay? Hold back, to learn your fortune clearly. No, no; we are vanquished; where are the messengers? O victorious maidens of Mycenae, I report to all his friends that Orestes has conquered, and Aegisthus, the murderer of Agamemnon, lies on the ground; but we must offer prayers to the gods. Don't you know your brother's servant when you look at me? O best of friends! I could not recognize your face out of fear; but now I know you well. What are you saying? Is my father's hated murderer dead? O gods, and all-seeing justice, at last you have come. In what way and by what form of death did he kill Thyestes' son? I would like to learn. There is one comment on or cross reference to this page.
Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Ajax: Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Eur.+El.+747 The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text. This text is based on the following book(s): |