Classics: Classics collection contents
About the Classics collection
Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs
Other Tools & Lexica
Plot: sites on this page sites in this document
Contents: Episode 1Choral 1Episode 2Choral 2Episode 3Choral 3Episode 4Choral 4Episode 5Choral 5Episode 6Choral 6Episode 7 |
Euripides, Bacchae (ed. T. A. Buckley)
Chorus Leader
Editions and translations: Greek (ed. Gilbert Murray) | English (ed. T. A. Buckley)
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
Teiresias
Whenever a wise man takes a good occasion for his speech, it is not a great task to speak well. You have a rapid tongue as though you were sensible, but there is no sense in your words. [270] A man powerful in his boldness, one capable of speaking well, becomes a bad citizen in his lack of sense. This new god, whom you ridicule, I am unable to express how great he will be throughout Hellas. For two things, young man, [275] are first among men: the goddess Demeter--she is the earth, but call her whatever name you wish; she nourishes mortals with dry food; but he who came afterwards, the offspring of Semele, discovered a match to it, the liquid drink of the grape, and introduced it [280] to mortals. It releases wretched mortals from grief, whenever they are filled with the stream of the vine, and gives them sleep, a means of forgetting their daily troubles, nor is there another cure for hardships. He who is a god is poured out in offerings to the gods, [285] so that by his means men may have good things.
And do you laugh at him, because he was sewn up in Zeus' thigh? I will teach you that this is well: when Zeus snatched him out of the lighting-flame, and led the child as a god to Olympus, [290] Hera wished to banish him from the sky, but Zeus, as a god, had a counter-contrivance. Having broken a part of the air which surrounds the earth, he gave this to Hera as a pledge 1 Dionysus from her hostility. But in time, [295] mortals say that he was nourished in the thigh of Zeus, changing the word, because a god he had served as a hostage for the goddess Hera, and composing the story. 2
1 A line of text has apparently been lost here. 2 The account given in lines 292f. of the development of this legend is based on the similarity between the Greek words for hostage (homêros) and thigh (mêros).
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Eur.+Ba.+266
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Euripides. The Tragedies of Euripides, translated by T. A. Buckley. Bacchae. London. Henry G. Bohn. 1850. OCLC: 7742603
|