Demosthenes, Speeches 1-10
Second Olynthiac
Editions and translations: Greek | English
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
[19] All the rest about his court, he said, are robbers and toadies, men capable of getting drunk and performing such dances as I hesitate to name to you here. This report is obviously true, for the men who were unanimously expelled from Athens, as being of far looser morals than the average mountebank--I mean Callias the hangman and fellows of that stamp, low comedians, men who compose ribald songs to raise a laugh against their boon companions--these are the men he welcomes and loves to have about him.
There are a total of 4 comments on and cross references to this page.
Further comments from H. Sharpley, Demosthenes: Olynthiacs I, II, III:
section 19: loipous
section 19: hoious . . . orcheisthai
section 19: oknô
section 19: thaumatopoiôn
section 19: ton dêmosion
section 19: mimous
section 19: poiêtas
section 19: heineka tou gelasthênai
section 19: toutous agapai
Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
585 [Übergang der Konstruktion von hôste c. inf. in die direkte Redeform. — Hôste (hôs) c. inf. u. an. — Hôs (selt. hôste) c. inf. in Zwischensätzen. — Hoios, hosos c. inf. st. hôste.]
Cross references from Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek:
6, 4, 99 [Adjective predicate of neuter plural subject. ]
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Dem.+2+19
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Demosthenes. Demosthenes with an English translation by J. H. Vince, M.A. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1930. OCLC: 10903499 ISBN: 0674992636
Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com.
|