Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this document
  • dates in this document

    Contents:
  • Episode 1
  • Choral 1
  • Episode 2
  • Choral 2
  • Episode 3
  • Choral 3
  • Episode 4
  • Choral 4
  • Episode 5
  • Choral 5
  • Episode 6
  • Choral 6
  • Aeschylus, Eumenides (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.)

    Orestes

    Editions and translations: Greek (ed. Herbert Weir Smyth, Ph.D.) | English (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    line=1 line=60 line=75 line=90 line=105 line=115 line=120 line=125 line=131 line=143 line=149 line=155 line=162 line=169 line=174 line=180 line=200 line=200 line=205 line=205 line=213 line=225 line=225 line=235 line=254 line=276 line=295 line=305 line=315 line=325 line=354 line=360 line=354a line=368 line=372 line=380 line=375a line=410 line=415 line=420 line=425 line=425 line=430 line=430 line=440 line=465 line=480 line=490 line=499 line=508 line=517 line=526 line=538 line=550 line=558 line=566 line=575 line=585 line=590 line=590 line=595 line=595 line=600 line=605 line=607 line=620 line=640 line=650 line=660 line=675 line=680 line=705 line=711 line=715 line=720 line=730 line=745 line=750 line=770 line=778 line=793 line=808 line=823 line=837 line=848 line=890 line=890 line=895 line=900 line=910 line=916 line=927 line=938 line=949 line=956 line=968 line=976 line=988 line=996 line=1003 line=1014 line=1021 line=1032 line=1035 line=1040

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Chorus

    How else could she have nurtured you, murderer, beneath her belt? Do you reject the nearest kinship, that of a mother?

    Orestes

    Apollo, give your testimony now. Explain, on my behalf, whether I was justified in killing her. [610] For I do not deny that I did it, as it is done. But decide whether this bloodshed was, to your mind, just or not, so that I may inform the court.

    Apollo

    I will speak justly before you, Athena's great tribunal,--since I am a prophet, I cannot lie. [615] I have never yet, on my oracular throne, said anything about a man or woman or city that Zeus, the father of the Olympians, did not command me to say.

    Learn how strong this plea of justice is; and I tell you to obey the will of my father; [620] for an oath is not more powerful than Zeus.1

    Chorus

    Zeus, as you say, gave you this oracular command, to tell Orestes here to avenge his father's murder but to take no account at all of the honor due his mother?

    Apollo

    Yes, for it is not the same thing--the murder of a noble man, [625] honored by a god-given scepter, and his murder indeed by a woman, not by rushing arrows sped from afar, as if by an Amazon, but as you will hear, Pallas, and those who are sitting to decide by vote in this matter.

    [630] She received him from the expedition, where he had for the most part won success beyond expectation,2 in the judgment of those favorable to him; then, as he was stepping from the bath, on its very edge, she threw a cloak like a tent over it, fettered her husband in an embroidered robe, and cut him down.

    [635] This was his death, as I have told it to you--the death of a man wholly majestic, commander of the fleet. As for that woman, I have described her in such a way as to whet the indignation of the people who have been appointed to decide this case.


    1 The oath taken by the judges (489) may pronounce Orestes guilty as to the fact; but as his deed was done at the command of Zeus, whose representative is his son, Zeus therefore assumes all moral responsibility.

    2 Literally “trafficked better”--“better” either “than his foes, the Trojans”; or “beyond expectation” (since he was guilty of the death of his daughter); or possibly, without any implicit comparative force, simply “well.”


    There are a total of 5 comments on and cross references to this page.

    Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus at Colonus:
    * [117-253: Parodos]: boulêi piphauskô d' umm' epispesthai patros

    Cross references from Raphael Kühner, Friedrich Blass, Ausführliche Grammatik der Griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
    165 [Bemerkungen zu dem § 164.]

    Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Antigone:
    * [806-943]

    Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Electra:
    * [1-120]

    Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Trachiniae:
    * [141-496]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Aesch.+Eum.+607

    The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Aeschylus. Aeschylus, with an English translation by Herbert Weir Smyth, Ph. D. in two volumes. 2. Eumenides. Herbert Weir Smyth, Ph. D. Cambridge, MA. Harvard University Press. 1926.
    OCLC: 13109528
    ISBN: 0674991613

    Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com.

    Previous Next