Classics: Classics collection contents
About the Classics collection
Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs
Latin Tools:
Grammar Overview
Dictionaries
Morphology
Word Search
Vocabulary in this document
Other Tools & Lexica
Plot: sites in this document
Display text chunked by: book chapter (default) verse
Contents: GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahTobiasJudithEstherJobPsalmsPsalms, alternate translationProverbsEcclesiastesSong of SongsWisdomSirach (Ecclesiasticus)IsaiahJeremiahLamentationsBaruchEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabbakukZephoniahHaggaiahZechariahMalachi1 Maccabees2 MaccabeesMatthewMarkLukeJohnActs of the ApostlesRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeApocalypse (Revelation)Epistle of Paul to the Laodicians1 Esdras2 EsdrasPrayer of Manasseh |
Latin Vulgate (ed. Saint Jerome)
Ephesians
Editions and translations: Greek (ed. Brooke Foss Westcott, Fenton John Anthony Hort) | English (ed. Rainbow Missions, Inc.) | Latin (ed. Saint Jerome)
Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
V. estote ergo imitatores Dei sicut filii carissimi [2] et ambulate in dilectione sicut et Christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis [3] fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sanctos [4] aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum actio [5] hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno Christi et Dei [6] nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae [7] nolite ergo effici participes eorum [8] eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in Domino ut filii lucis ambulate [9] fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritate [10] probantes quid sit beneplacitum Deo [11] et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguite [12] quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicere [13] omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen est [14] propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus [15] videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapientes [16] redimentes tempus quoniam dies mali sunt [17] propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas Domini [18] et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini Spiritu [19] loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris Domino [20] gratias agentes semper pro omnibus in nomine Domini nostri Iesu Christi Deo et Patri [21] subiecti invicem in timore Christi [22] mulieres viris suis subditae sint sicut Domino [23] quoniam vir caput est mulieris sicut Christus caput est ecclesiae ipse salvator corporis [24] sed ut ecclesia subiecta est Christo ita et mulieres viris suis in omnibus [25] viri diligite uxores sicut et Christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro ea [26] ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verbo [27] ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculata [28] ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligit [29] nemo enim umquam carnem suam odio habuit sed nutrit et fovet eam sicut et Christus ecclesiam [30] quia membra sumus corporis eius de carne eius et de ossibus eius [31] propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una [32] sacramentum hoc magnum est ego autem dico in Christo et in ecclesia [33] verumtamen et vos singuli unusquisque suam uxorem sicut se ipsum diligat uxor autem ut timeat virum
There is one comment on or cross reference to this page.
Cross references from Frank E. Smith, E1883, Very Fine Indeed! (ed. Elmer D. Colcord, A1917):
8, 113 [CLASS DAY, Monday, June 18, 1883.]: "See that ye walk circumspectly,"
Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Ephesians+5.1
Fund for the Improvement of Postsecondary Education provided support for entering this text.
This text is based on the following book(s): Jerome. Vulgate Bible. Bible Foundation and On-Line Book Initiative. ftp.std.com/obi/Religion/Vulgate.
|