Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this book
  • sites in this document

    Display text chunked by:
    book
    card (default)

    Contents:
  • BOOK 1
  • Book 2
  • Book 3
  • Book 4
  • Book 5
  • Book 6
  • Book 7
  • Book 8
  • Book 9
  • Book 10
  • Book 11
  • Book 12
  • Book 13
  • Book 14
  • Book 15
  • P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More)

    Book 14

    Editions and translations: English (ed. Brookes More) | Latin (ed. Hugo Magnus) | English (ed. Arthur Golding)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    book=1:line=89 book=1:line=163 book=1:line=348 book=1:line=452 book=1:line=567 book=1:line=650 book=2:line=1 book=2:line=103 book=2:line=193 book=2:line=301 book=2:line=466 book=2:line=531 book=2:line=676 book=2:line=708 book=3:line=1 book=3:line=95 book=3:line=138 book=3:line=337 book=3:line=435 book=3:line=509 book=3:line=580 book=4:line=1 book=4:line=55 book=4:line=167 book=4:line=271 book=4:line=416 book=4:line=481 book=4:line=604 book=4:line=706 book=5:line=1 book=5:line=74 book=5:line=250 book=5:line=341 book=5:line=487 book=5:line=572 book=6:line=1 book=6:line=87 book=6:line=146 book=6:line=218 book=6:line=382 book=6:line=412 book=6:line=587 book=6:line=675 book=7:line=1 book=7:line=159 book=7:line=238 book=7:line=350 book=7:line=453 book=7:line=552 book=7:line=634 book=7:line=661 book=7:line=759 book=8:line=81 book=8:line=183 book=8:line=260 book=8:line=365 book=8:line=451 book=8:line=547 book=8:line=612 book=8:line=799 book=9:line=1 book=9:line=98 book=9:line=172 book=9:line=273 book=9:line=324 book=9:line=418 book=9:line=518 book=9:line=666 book=10:line=1 book=10:line=86 book=10:line=220 book=10:line=298 book=10:line=298 book=10:line=519 book=10:line=560 book=10:line=652 book=11:line=85 book=11:line=146 book=11:line=266 book=11:line=352 book=11:line=410 book=11:line=592 book=11:line=708 book=11:line=749 book=12:line=64 book=12:line=146 book=12:line=210 book=12:line=316 book=12:line=536 book=13:line=1 book=13:line=98 book=13:line=205 book=13:line=313 book=13:line=399 book=13:line=494 book=13:line=623 book=13:line=750 book=13:line=750 book=14:line=1 book=14:line=101 book=14:line=223 book=14:line=320 book=14:line=441 book=14:line=527 book=14:line=609 book=14:line=698 book=15:line=1 book=15:line=60 book=15:line=153 book=15:line=335 book=15:line=450 book=15:line=552 book=15:line=622 book=15:line=745

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Aeneae naves. Ardea.

    When the ambassadors returned and told
    their tale about Aetolian arms refused,
    the bold Rutulians carried on the war
    without those forces, and much blood was shed.
    Then Turnus with a greedy torch drew near
    the Trojan fleet, well built of close-knit pine.
    What had escaped the waves, now feared the flame.
    Soon Mulciber was burning pitch and wax
    and other food of fire, up the high masts
    he ran and fed upon the tight furled sails,
    and even the benches in the curved hull smoked.
    When the holy mother of the gods, recalling
    how those same pines were felled on Ida's crest,
    filled the wind with a sound of cymbals clashed
    and trill of boxwood flutes. Borne through light air
    by her famed lion yoke, she came and said,
    “In vain you cast the fire with impious hand,
    Turnus, for I will save this burning fleet.
    I will not let the greedy flame consume
    trees that were part and members of my grove.”

    It thundered while she spoke, and heavy clouds,
    following the thunder, brought a storm
    of bounding hail. The Astraean brothers filled
    both air and swollen waters with their rage
    and rushed to battle. With the aid of one
    of them the kindly mother broke the ropes
    which held the Phrygian ships, and, drawing all
    prow foremost, plunged them underneath the wave.
    Softening quickly in the waters quiet depth,
    their wood was changed to flesh, the curving prows
    were metamorphosed into human heads,
    blades of the oars made feet, the looms were changed
    to swimming legs, the sides turned human flanks,
    each keel below the middle of a ship
    transformed became a spine, the cordage changed
    to soft hair, and the sail yards changed to arms.
    The azure color of the ships remained.

    As sea-nymphs in the water they began
    to agitate with virgin sports the waves,
    which they had always dreaded. Natives of
    the rugged mountains they are now so changed,
    they swim and dwell in the soft flowing sea,
    with every influence of birth forgot.
    Never forgetful of the myriad risks
    they have endured among the boisterous waves,
    they often give a helping hand to ships
    tossed in the power of storms--unless, of course,
    the ship might carry men of Grecian race.

    Never forgetful of the Phrygians and
    catastrophe, their hatred was so great
    of all Pelasgians, that they looked with joy
    upon the fragments of Ulysses' ship;
    and were delighted when they saw the ship
    of King Alcinous growing hard upon
    the breakers, as its wood was turned to stone.

    Many were hopeful that a fleet which had
    received life strangely in the forms of nymphs
    would cause the chieftain of the Rutuli
    to feel such awe that he would end their strife.
    But he continued fighting, and each side
    had its own gods, and each had courage too,
    which often can be as potent as the gods.

    Now they forgot the kingdom as a dower,
    forgot the scepter of a father-in-law,
    and even forgot the pure Lavinia:
    their one thought was to conquer, and they waged
    war to prevent the shame of a defeat.

    But Venus finally beheld the arms
    of her victorious son; for Turnus fell,
    and Ardea fell, a town which, while he lived,
    was counted strong. The Trojan swords
    destroyed it.--All its houses burned and sank
    down in the heated embers: and a bird
    not known before that time, flew upward from
    a wrecked heap, beating the dead ashes with
    its flapping wings. The voice, the lean pale look,
    the sorrows of a captured city, even
    the name of the ruined city, all these things
    remain in that bird--Ardea's fallen walls
    are beaten in lamentation by his wings.


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Ov.+Met.+14.527

    The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Ovid. Metamorphoses. Brookes More. Boston. Cornhill Publishing Co. 1922.
    OCLC: 24965574


    Previous Next