Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this document

    Contents:
  • Episode 1
  • Choral 1
  • Episode 2
  • Choral 2
  • Episode 3
  • Choral 3
  • Episode 4
  • Choral 4
  • Episode 5
  • Euripides, Iphigenia in Tauris (ed. Robert Potter)

    Chorus

    Editions and translations: Greek (ed. Gilbert Murray) | English (ed. Robert Potter)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    line=20 line=65 line=70 line=75 line=105 line=125 line=160 line=190 line=225 line=236 line=245 line=250 line=260 line=300 line=375 line=400 line=421 line=439 line=456 line=480 line=495 line=500 line=500 line=505 line=510 line=515 line=520 line=525 line=530 line=535 line=540 line=545 line=550 line=555 line=560 line=565 line=578 line=605 line=617 line=620 line=630 line=645 line=658 line=670 line=695 line=735 line=740 line=745 line=750 line=755 line=770 line=775 line=785 line=798 line=805 line=810 line=815 line=825 line=840 line=850 line=865 line=890 line=905 line=915 line=920 line=925 line=930 line=935 line=955 line=987 line=1020 line=1025 line=1030 line=1035 line=1040 line=1045 line=1050 line=1070 line=1089 line=1115 line=1138 line=1153 line=1160 line=1165 line=1170 line=1170 line=1175 line=1180 line=1185 line=1190 line=1195 line=1203 line=1205 line=1205 line=1210 line=1210 line=1215 line=1215 line=1220 line=1234 line=1259 line=1284 line=1295 line=1305 line=1315 line=1320 line=1340 line=1385 line=1415 line=1440 line=1475

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Iphigenia

    From the beginning my fate was unhappy, from that first night of my mather's marriage; [205]  from the beginning the Fates attendant on my birth directed a hard upbringing for me, wooed by Hellenes, the first-born child in the home, [210]  whom the unhappy daughter of Leda, by my father's fault, bore as a victim and a sacrifice not joyful, she brought me up as an offering. In the horse-drawn chariot, [215]  they set me as a bride on the sands of Aulis, oh woe, a wretched bride for the son of the Nereid, alas! But now, as a stranger I live in an unfertile home on this sea that is hostile to strangers, [220]  without marriage, or children, or city, or friends, not raising hymns to Hera at Argos, nor embroidering with my shuttle, in the singing loom, the likeness of Athenian Pallas and the Titans; but [225]  . . . a bloody fate, not to be hymned by the lyre, of strangers who wail a piteous cry and weep piteous tears. And now I must forget these things, [230]  and lament my brother, killed in Argos, whom I left at the breast, still a baby, still an infant, still a young child in his mother's arms and at her breast, [235]  the holder of the scepter in Argos, Orestes.



    There are a total of 2 comments on and cross references to this page.

    Cross references from Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges:
    3037 [SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES]

    Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
    467 [b) Die Demonstrativpronomen hode, houtos, ekeinos.)]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Eur.+IT+203

    The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Euripides. The Complete Greek Drama, edited by Whitney J. Oates and Eugene O'Neill, Jr. in two volumes. 1. Iphigenia in Tauris, translated by Robert Potter. New York. Random House. 1938.
    OCLC: 42737896


    Previous Next