| Perseus · Tufts |
| |||
| Classics: Classics collection contents About the Classics collection Plot: Contents: |
Aristophanes, Peace (ed. Eugene O'Neill, Jr.)
Editions and translations: Greek (ed. F.W. Hall and W.M. Geldart) | English (ed. Eugene O'Neill, Jr.) Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
The girl has quitted the bath; she is charming from head to foot, belly and buttocks too; the cake is baked and they are kneading the sesame-biscuit; Let us first hasten to lodge Theoria in the hands of the Senate. Tell me, who is this woman? Why, it's the same Theoria. The one we used to go to Brauron with, to get tipsy and frolic? Ah! you charmer! what pleasure your pretty bottom will afford me every four years! Let's see, which one of you is steady enough to be trusted by the Senate with the care of this charming wench? To the Servant. Hi! you, friend! what are you drawing there? It's er--well, at the Isthmian Games Come, who wishes to take the charge of her? No one? Come, Theoria, I am going to lead you into the midst of the spectators and confide you to their care. Ah! there is one who makes a sign to you. Who is it? It's Ariphrades. He wishes to take her home at once. No, he must not. God, what a beautiful one! It's black with smoke because the Senate used to do its cooking there before the war. Now that you have found Theoria again, There is one comment on or cross reference to this page.
Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov): Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Aristoph.+Peace+868 The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text. This text is based on the following book(s): |