Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites in this document

    Contents:
  • Episode 1
  • Choral 1
  • Episode 2
  • Choral 2
  • Episode 3
  • Choral 3
  • Episode 4
  • Choral 4
  • Episode 5
  • Choral 5
  • Episode 6
  • Choral 6
  • Episode 7
  • Choral 7
  • Episode 8
  • Choral 8
  • Aeschylus, Suppliant Women (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.)

    Chorus

    Editions and translations: Greek (ed. Herbert Weir Smyth, Ph.D.) | English (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    line=5 line=40 line=49 line=58 line=77 line=86 line=104 line=112 line=128 line=135 line=144 line=151 line=168 line=162a line=190 line=207 line=210 line=210 line=215 line=220 line=235 line=255 line=275 line=291 line=295 line=300 line=305 line=305 line=310 line=315 line=320 line=323 line=330 line=335 line=340 line=345 line=359 line=370 line=376 line=392 line=402 line=410 line=433 line=445 line=455 line=460 line=460 line=475 line=495 line=505 line=510 line=510 line=524 line=531 line=540 line=565 line=574 line=595 line=600 line=620 line=630 line=643 line=656 line=667 line=680 line=695 line=704 line=710 line=739 line=750 line=760 line=776 line=784 line=792 line=817 line=825 line=840 line=849 line=854 line=866 line=872 line=882 line=885 line=895 line=902 line=905 line=915 line=920 line=925 line=925 line=940 line=960 line=980 line=1005 line=1018 line=1026 line=1052 line=1055 line=1057 line=1062

    Table of ContentsGo to Previous Next

    Enter Danaus with a bodyguard
    Danaus

    [980] My children, it is right to offer prayers to the Argives and to sacrifice and pour libations to them as to Olympian gods; for they are our saviors in no doubtful manner. They heard from my lips the conduct of your cousins toward their own kinfolk, and were moved to bitterness against them; [985] but to me they assigned this escort of spearmen, that I might have rank and honor, and might not be ambushed and perish by the death of the spear, and so an ever-living burden come upon the land. Recipients of such favors as these, [990] it becomes us to hold gratitude in yet higher honor from the bottom of our hearts. And in addition to the many other wise injunctions of your father recorded in your memory, inscribe this too--that an unknown company is proved by time. For in an alien's case, all the world bears an evil tongue in readiness, [995] and it is easy lightly to utter defiling slander. Therefore I would have you bring no shame upon me, now when your youthful loveliness attracts men's gaze. The tender ripeness of summer fruit is in no way easy to protect; beasts despoil it--and men, why not?-- [1000] and brutes that fly and those that walk the earth. Love's goddess spreads news abroad of fruit bursting ripe. . . . So all men, as they pass, [1005] mastered by desire, shoot an alluring arrow of the eye at the delicate beauty of virgins. See to it, therefore, that we do not suffer that in fear for which we have endured great toil and ploughed the great waters with our ship; and that we bring no shame to ourselves and exultation to our enemies. Housing of two kinds is at our disposition, [1010] the one Pelasgus offers, the other, the city, and to occupy free of cost. These terms are easy. Only pay heed to these behests of your father, and count your chastity more precious than your life.

    Chorus

    May the Olympian gods grant us good fortune in all the rest! [1015] But, concerning the bloom of my virginity, father, be of good cheer, for, unless some evil has been devised of Heaven, I will not swerve from the former pathway of my thoughts.



    There is one comment on or cross reference to this page.

    Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
    393 [Bemerkungen über die Weglassung des Modaladverbs an bei dem Indikative der historischen Zeitformen.)]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Aesch.+Supp.+980

    The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Aeschylus. Aeschylus, with an English translation by Herbert Weir Smyth, Ph. D. in two volumes. 2. Suppliant Women. Herbert Weir Smyth, Ph. D. Cambridge, MA. Harvard University Press. 1926.
    OCLC: 13109528
    ISBN: 0674991605

    Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com.

    Previous Next