Perseus · Tufts
All Greek and Roman Materials
Collections: Classics · Papyri · Renaissance · London · California · Upper Midwest · Chesapeake · Boyle · Tufts History
Configure display · Help · Tools · Copyright · FAQ · Publications · Collaborations · Support Perseus
Classics:
Classics collection contents
About the Classics collection

Greek Hist. Overview
Art & Arch. Catalogs

Other Tools & Lexica

Plot:
  • sites on this page
  • sites in this document

    Contents:
  • Episode 1
  • Choral 1
  • Episode 2
  • Choral 2
  • Episode 3
  • Choral 3
  • Episode 4
  • Choral 4
  • Episode 5
  • Choral 5
  • Episode 6
  • Choral 6
  • Episode 7
  • Choral 7
  • Episode 8
  • Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.)

    Editions and translations: Greek (ed. Herbert Weir Smyth, Ph.D.) | English (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.) | English (ed. Robert Browning)
    Your current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
    line=10 line=40 line=80 line=104 line=122 line=140 line=160 line=176 line=184 line=218 line=228 line=245 line=258 line=265 line=270 line=275 line=281 line=315 line=335 line=355 line=367 line=390 line=410 line=435 line=455 line=480 line=490 line=520 line=538 line=540 line=545 line=555 line=585 line=613 line=620 line=625 line=636 line=680 line=695 line=715 line=727 line=737 line=760 line=772 line=782 line=810 line=850 line=880 line=930 line=935 line=935 line=944 line=970 line=985 line=1001 line=1017 line=1035 line=1050 line=1060 line=1072 line=1076 line=1080 line=1095 line=1100 line=1107 line=1115 line=1125 line=1136 line=1146 line=1160 line=1170 line=1185 line=1202 line=1205 line=1210 line=1215 line=1242 line=1245 line=1250 line=1270 line=1295 line=1300 line=1305 line=1310 line=1320 line=1345 line=1348 line=1375 line=1400 line=1412 line=1426 line=1440 line=1455 line=1465 line=1475 line=1497 line=1513 line=1525 line=1537 line=1555 line=1567 line=1577 line=1610 line=1625 line=1640 line=1650 line=1660 line=1665

    Table of ContentsGo to Next

    Upon the roof of the palace of Agamemnon at Argos
    Watchman

    [1] Release from this weary task of mine has been my plea to the gods throughout this long year's watch, in which, lying upon the palace roof of the Atreidae, upon my bent arm, like a dog, I have learned to know well the gathering of the night's stars, those radiant potentates conspicuous in the firmament, [5] bringers of winter and summer to mankind [the constellations, when they rise and set].

    So now I am still watching for the signal-flame, the gleaming fire that is to bring news from Troy and [10] tidings of its capture. For thus commands my queen, woman in passionate heart and man in strength of purpose. And whenever I make here my bed, restless and dank with dew and unvisited by dreams--for instead of sleep fear stands ever by my side, [15] so that I cannot close my eyelids fast in sleep--and whenever I care to sing or hum (and thus apply an antidote of song to ward off drowsiness), then my tears start forth, as I bewail the fortunes of this house of ours, not ordered for the best as in days gone by. [20] But tonight may there come a happy release from my weary task! May the fire with its glad tidings flash through the gloom!

    The signal fire suddenly flashes out Oh welcome, you blaze in the night, a light as if of day, you harbinger of many a choral dance in Argos in thanksgiving for this glad event!

    [25] Hallo! Hallo! To Agamemnon's queen I thus cry aloud the signal to rise from her bed, and as quickly as she can to lift up in her palace halls a shout of joy in welcome of this fire, if the city of Ilium [30] truly is taken, as this beacon unmistakably announces. And I will make an overture with a dance upon my own account; for my lord's lucky roll I shall count to my own score, now that this beacon has thrown me triple six.

    Ah well, may the master of the house come home and may [35] I clasp his welcome hand in mine! For the rest I stay silent; a great ox stands upon my tongue1 --yet the house itself, could it but speak, might tell a plain enough tale; since, for my part, by my own choice I have words for those who know, and to those who do not know, I've lost my memory. He descends by an inner stairway; attendants kindle fires at the altars placed in front of the palace. Enter the chorus of Argive Elders


    1 A proverbial expression (of uncertain origin) for enforced silence; cf. fr. 176, “A key stands guard upon my tongue.”


    There are a total of 7 comments on and cross references to this page.

    Cross references from Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus Tyrannus:
    790: ho phruktos angellôn prepei

    Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus at Colonus:
    * [1-116: Prologue]: halôsimos baxis

    Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
    402 [Vertauschung der attributiven Formen.]

    Cross references from Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (ed. Ildar Ibraguimov):
    479 [Bemerkungen über besondere Eigentümlichkeiten im Gebrauche des artikulierten Infinitivs.]

    Cross references from Sir Richard Jebb, Commentary on Sophocles: Philoctetes:
    * [1-134]

    Cross references from William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb:
    26 [I. Tenses of the Indicative: Present.]: Theous aitô ... phrouras eteias mêkos
    811 [Infinitive with to mê, or to mê ou.]


    Preferred URL for linking to this page: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Aesch.+Ag.+1

    The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.

    This text is based on the following book(s):
    Aeschylus. Aeschylus, with an English translation by Herbert Weir Smyth, Ph. D. in two volumes. 2.Agamemnon. Herbert Weir Smyth, Ph. D. Cambridge, MA. Harvard University Press. 1926.
    OCLC: 13109528
    ISBN: 0674991613

    Buy a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com.

    Next