| Perseus · Tufts |
| |||
| Classics: Classics collection contents About the Classics collection Greek Tools: Plot: Display text chunked by: text chapter poem section (default) commline (default) Contents: |
Thomas W. Allen, E. E. Sikes, Commentary on the Homeric HymnsYour current position in the text is marked in red. Click anywhere on the line to jump to another position.
The history of these documents during the classical period may be recovered by two methods, the linguistic and the historical. The former is treated below , the latter consists almost entirely in such evidence as is afforded by quotations. The quotations of the Homeric Hymns are not abundant in antiquity.1 We leave out allusions, clear or possible, and enumerate the actual citations, and first those of whose age there is no doubt. 1. Thuc. iii. 104 dêloi de malista Homêros hoti toiauta ên ' hoti de kai mousikês agôn ên kai agônioumenoi ephoitôn, en toisde au dêloi, ha estin ek tou autou prooimiou. ton gar Dêliakon choron tôn gunaikôn humnêsas eteleuta tou epainou es tade ta epê, en hois kai heautou epemnêsthê: ` ' = Apoll. 146-150, 165-172 with variants. This citation, which was possibly intended as a reply to Herodotus' appeal to Olen's hymn (also with regard to Delos) iv. 35 (see further p. lvi), evidently recognises the Hymn to Apollo as Homeric. Thucydides calls it prooimion, the designation used by Pindar, who (Nem. ii. 1) alludes to a hymn to Zeus as Dios ek prooimiou.2 Thucydides' words have been used 3 to support the view that the document as we have it contains two hymns, one of which ended at this point; but the natural interpretation of the passage is that the words eteleuta tou epainou mean “he ended his compliment” to the Delian women, after which he returned to his account of the God. (Cf. the introduction to the Hymn.) The variants (J. H. S. xv. 309, Gemoll ad loc.) seem independent, and not necessarily preferable one to the other. In a text which depends throughout on the MSS. we have not departed from them here. In two places the Thucydidean version seems to have preserved a reading which was common to the MSS. also, but has been corrupted in them; 165 all' ageth' hilêkoi men where the MSS. all' age dê lêtô men gives no construction, and may easily be accounted for on graphical grounds (through lêtoi); 171 aphêmôs of the older MSS. of Thucydides appears to be the parent of the voces nihili of the younger Thucydides-MSS. and all the Hymn-MSS. aph' hêmeôn, aph' humeôn, aph' humôn. 1 A. Guttmann de Hymnorum Homericorum historia critica particulae quattuor, 1869, p. 14 f., and the prefaces to the editions. 2 Plutarch (de mus. 1133c) uses the word of Terpander. Empedocles (Diog. Laert. viii. 2. 3) wrote a prooimion to Apollo. There seems no reason, however, with Welcker Ep. Cycl. i. 328 to limit the word to the worship of Apollo. Cf. Plato's words Laws 722 D kai dê pou kitharôidikês ôidês legomenôn nomôn kai pasês mousês prooimia thaumastôs espoudasmena prokeitai. See further p. lxi. An analogous word is proaulion ( Plato Cratylus 417 fin. hôsper tou tês Athênaas nomou proaulion stomaulêsai). 3 First by Ruhnken Ep. crit. i. p. 7, 8; cf. Guttmann l.c. p. 16. The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text. This text is based on the following book(s): |